查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

发音:  
"缜"的汉语解释用"缜"造句

韩文翻译手机手机版

  • [형용사] (생각 따위가) 치밀하다. 주도면밀하다. 세밀하다. =[稹(2)]
  • "缛节" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 번다(繁多)한 예절.
  • "缛礼" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 번거롭고 귀찮은 의식이나 예절.
  • "缜密" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 (사상이나 생각이) 세밀하다. 치밀하다. 주도면밀하다.心思缜密;생각이 치밀하다缜密研究;치밀하게 연구하다缜密的分析;치밀한 분석 =[缜致]
  • "缛" 韩文翻译 :    (1)[명사] 화려한 채식[채색, 무늬].(2)[형용사]【전용】 번잡하다. 번다하다.繁文缛礼;불필요한 번잡한 예절 =繁文缛节(3)【문어】 ‘褥’와 통용.
  • "缜致" 韩文翻译 :    ☞[缜密]
  • "缚解" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 체포하여 호송하다.
  • "缝" 韩文翻译 :    깁다; 꿰매다; 꿰매어 붙이다; 바느질하다
  • "缚绑" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 묶다. 옭아매다.
  • "缝 1" 韩文翻译 :    [동사] 바느질하다. 꿰매다.缝件衣裳;옷을 꿰매다鞋开了绽要缝上;신발이 터졌으니 꿰매야겠다动过手术, 伤口刚缝好;수술을 하여 상처를 막 꿰맸다缝被子;이불을 꿰매다缝扣子;단추를 꿰매 달다 缝 2 (缝儿, 缝子) [명사](1)(옷의) 솔기. 이은 부분.缭缝;솔기를 감치다无wú缝钢管;이음새가 없는 강철관这道缝不直;이 꿰맨 자리가 바르지 못하다(2)틈. 간극(間隙). 갈라진 자리.墙上裂了一道缝;담벼락에 한 군데가 틈이 갈라졌다说话漏了缝;이야기가 새 나가다(3)(언행상의) 결점. 실수.找人错缝;남의 결점을 찾다(4)(이용할 만한) 기회. 틈.见了缝就钻;틈만 보이면 곧 뚫고 들어간다. 기회만 있으면 곧 그것을 이용한다 =见缝插针

例句与用法

  • 신중하게 세상과 우리 자신의 생각과 경험을 깊이 통찰합니다.
    我们对世界和自己的思想观点和经验做出深刻密的思考。
  • "마음은 한 몸의 주재(主宰)가 되고, 공경은 그 마음의 주재이다.
    心:是指忠心,爱心,核心人物,心思密的寓义,寓指忠心耿耿;人中龙凤;心思缜密。
  • "마음은 한 몸의 주재(主宰)가 되고, 공경은 그 마음의 주재이다.
    心:是指忠心,爱心,核心人物,心思缜密的寓义,寓指忠心耿耿;人中龙凤;心思密。
  • 만약 보살피지 않는다면 불효자라고 하여 윤리적으로 지탄을 받을 것입니다.
    如果沒有密的营救方案和坚持不懈,但朝方予以坚決否认。
  • 다른 사람들은 당신의 세심한 계획에 감탄할 것입니다.
    其他人将佩服您密计划。
  • "마음은 한 몸의 주재(主宰)가 되고, 공경은 그 마음의 주재이다.
    心:是指忠心,爱心,核心人物,心思密的寓义,寓指忠心耿耿;人中龙凤;心思缜密。
  • "마음은 한 몸의 주재(主宰)가 되고, 공경은 그 마음의 주재이다.
    心:是指忠心,爱心,核心人物,心思缜密的寓义,寓指忠心耿耿;人中龙凤;心思密。
  • 평안 은혜 (아 하나님의 은혜로 외)
    恩情中道绝,心思密。
  • 이 작업에 특히 클라우드 서비스 기술력이 매우 큰 비중을 차지한다"며 ...
    尤其,咱们的林务局保密工作做得这么密……」
  • 소설은 치밀한 스토리와 동·중앙아시아 전반을 아우르는 독특한 배경으로 큰 성공을 거뒀다.
    该小说以密的剧情和涵盖东亚和中亚的独特背景获得了成功。
  • 更多例句:  1  2  3
用"缜"造句  

其他语种

  • 缜的泰文
  • 缜的英语:形容词 (缜密) careful; deliberate; meticulous
  • 缜的日语:缜(稹)zhěn ↓
  • 缜的俄语:pinyin:(缜 сокр. вм. ) густой, частый; плотный; тонкий; точный; филигранный; искусный густые (чёрные, смоляные) волосы (то...
  • 缜什么意思:(縝) zhěn ㄓㄣˇ 1)细致:~密。 缜密
缜的韩文翻译,缜韩文怎么说,怎么用韩语翻译缜,缜的韩文意思,縝的韓文缜 meaning in Korean縝的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。