群雄的韩文
发音:
"群雄"的汉语解释用"群雄"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)군웅.
群雄割据;
군웅할거
(2)뛰어난 남자 스포츠 선수들.
- "群防站" 韩文翻译 : [명사]【약칭】 방역(防疫) 치료 기관. ‘群众防病治病服务站’의 준말.
- "群配" 韩文翻译 : [동사]〈목축〉 등급·유형 및 품종에 따라 가축의 암컷을 몇 개의 군으로 나누고 매 군에 일정한 수량의 수컷을 넣어 자유로 교배하게 하다.
- "群集" 韩文翻译 : [동사] 군집하다. 많은 사람이 떼지어 모이다. =[群聚]
- "群运活动" 韩文翻译 : [명사] 소요(騷擾) 행위.
- "群集感知应用程序" 韩文翻译 : 클러스터 인식 응용 프로그램
- "群轻折轴" 韩文翻译 : 【성어】 가벼운 것도 많이 쌓이면 수레의 굴대를 부러뜨린다;조그마한 나쁜 일이라도 내버려두면 심각한 결과를 초래한다.
- "群集服务" 韩文翻译 : 클러스터 서비스
- "群起而攻之" 韩文翻译 : 【성어】 뭇 사람이 함께 들고 일어나 공격[반대]하다.
- "群集网络地址" 韩文翻译 : 클러스터 네트워크 주소
例句与用法
- 장애인도 언어의 장벽을 넘어 “We can play !
匹克 – 汇聚群雄 发扬「i can play! - 군웅들이 야심을 분명히 드러낼 때, 제국의 흥망이 결정된다?!
群雄们展露野心之际,帝国的兴亡已然決定! - 그들은 이곳에서 마인드스톤을 가지러 온 타노스의 부하들과 결전을 펼친다.
要道,带年中原群雄择定于此处伏击契丹武士,便是为此。 - 147 전투비행대대 (VFA-147) "Argonauts" with F/A-18E 슈퍼호넷
VFA-147「阿尔戈群雄」(英语:VFA-147)(Argonauts):配置F/A-18E - 이들에게 19세기 후반은 그야말로 영광과 발전의 시대였다.
19世纪真是个群雄并起,引人入胜的时代。 - 인의仁義에 밝았으니, 도道가 돈독한 군자라고 이를 만하다.
明清易代之际,群雄逐鹿,天下大乱。 - 그동안 많은 인재를 배출하였으며, 이들은 중앙정부와 지방
无数君主,问鼎中原并兴起群雄逐鹿之势。 - 하나님을 의심하게 하는 마귀에게 “이 거짓말쟁이!
曹操毫不犹豫的说:“领袖群雄,匡扶汉室。 - [하숙집 정보]란에 등록 되어 있는 하숙집 대부분이 일반 주택들 입니다.
隋末群雄并起,其中多数都曾经依附过突厥。 - 수능 가채점 이후 가장 먼저 신경 써야 할 것은? [18-11-13 22:41]
作为后宮之首,怎能不傲视群雄呢!最喜欢的大概还是第一季的內容吧。
- 更多例句: 1 2