查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

联合国海洋法公约的韩文

发音:  
用"联合国海洋法公约"造句

韩文翻译手机手机版

  • 해양법에 관한 유엔 협약

例句与用法

  • -북극정책 기본계획 - 유엔 해양법 협약(United Nations Convention on the Law of the Sea)
    二、联合国海洋法公约(Convention on the Law of the Sea)
  • 양법에 관한 국제연합 협약()은 제3차 해양법에 관한 유엔 회의(UNCLOS-III, 1973년~1982년)의 결과 1982년 채택된 국제 협약이.
    1982年联合国海洋法公约为一国际协定,其为1973年至1982年召开的第三次联合国海洋法会议 (UNCLOS III) 之成果。
  • 유엔 해양법협약에 따라 북극을 둘러싼 국가들은 자국의 해안선에서부터 370km 떨어진 해저까지의 자원을 이용할 수 있다.
    目前,根据《联合国海洋法公约》,签约国可以在距其海岸线370公里的海底开采资源。
  • 이 중국 탐사선대의 활동들은 1982년 해양법에 관한 유엔협약 (UNCLOS)에 따른 베트남의 주권 및 재판권을 심각하게 위반하였다.
    中国海洋石油总公司的上述行动侵犯了越南按照1982年《联合国海洋法公约》规定所确定的主权权利和管辖权。
  • 중국이 필리핀의 일방적인 중재안을 받아들이지 않고 참여하지 않는 것은 ‘유엔 해양법 협약’을 포함한 국제법에 완벽하게 부합하는 행동이다.
    中国不接受、不参与菲律宾单方面提起的仲裁,完全符合包括《联合国海洋法公约》在内的国际法。
  • 이런 경우에는 중국의 해양 8 탐사선이 베트남의 뜨징 (Tư Chính) 구역에서 탐사한 행동은 1982년 해양법에 관한 유엔 협약을 심각하게 위반한 행동이었다.
    在这种情况下,中国海洋地质8号调查船在越南思政滩的勘探行为严重违反了1982年《联合国海洋法公约》。
  • 쉬훙 사장은 상술한 4가지 조건은 실질적으로 ‘유엔 해양법 협약’ 체약국이 중재를 신청하고 관련 국제 재판소가 관할권을 행사하는 4개의 문턱이자 일괄적이고 균형적인 규정이므로 전면적이고 완전하게 이해하고 적용해야 한다고 밝혔다.
    徐宏表示,上述四个条件实际上是《联合国海洋法公约》缔约国提起仲裁、仲裁庭行使管辖权的“四道门槛,是一揽子、平衡的规定,应该全面、完整地加以理解和逃用。
  • 우리는 상호 믿음과 신뢰를 증진하고, 활동 수행 시 자제를 발휘하며, 상황을 더욱 복잡하게 만들 수 있는 행동을 방지하고, 1982년 유엔해양법협약을 포함한 국제법에 따른 분쟁의 평화적 해결을 추구할 필요성을 재확인하였다.
    他们都再度确认,提升互信、信心、在进行活动时自我克制以及避免会导致情况进一步变得复杂的行为,并根据1982年《联合国海洋法公约》,寻求和平解决争端的方案。
用"联合国海洋法公约"造句  

其他语种

联合国海洋法公约的韩文翻译,联合国海洋法公约韩文怎么说,怎么用韩语翻译联合国海洋法公约,联合国海洋法公约的韩文意思,聯合國海洋法公約的韓文联合国海洋法公约 meaning in Korean聯合國海洋法公約的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。