脱贫的韩文
发音:
"脱贫"的汉语解释用"脱贫"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 빈곤에서 벗어나다.
脱贫脱补;
빈곤과 대외 원조 의존에서 벗어나다
- "脱贫致富" 韩文翻译 : 【성어】 가난에서 벗어나 부유해지다.
- "脱货" 韩文翻译 : [동사](1)상품을 판매하다.脱货求现;상품을 팔아 현금을 만들다(2)☞[脱销xiāo(1)]
- "脱责" 韩文翻译 : [동사] 책임을 벗어나다. 책임을 벗다.这件事已经办完了我可以脱责了;이 일은 이미 다 했으므로 나는 이제 책임을 벗을 수 있다
- "脱谷机" 韩文翻译 : ☞[脱粒机]
- "脱身" 韩文翻译 : [동사] 몸을 빼다. 벗어나다.事情太多, 不能脱身;일이 너무 많아서 몸을 뺄 수 없다一时脱不了身;잠시라도 몸을 뺄 수 없다 =[拔bá身]
- "脱谷" 韩文翻译 : ☞[脱粒lì]
- "脱轨" 韩文翻译 : [동사] 탈선하다. 정상 궤도를 벗어나다.电车脱轨;전차가 탈선하다做事情脱轨;일이 상궤를 벗어나다
- "脱误" 韩文翻译 : (1)[명사] 탈락(脫落)과 오류(誤謬). 탈자와 오자.三次校对还是有所脱误;3회나 교정했어도 아직 탈자와 오자가 있다(2)[동사] 빠지다. 누락하다[되다].轮船脱误了班期;기선이 한 차례 결항했다
- "脱辐" 韩文翻译 : [동사]【문어】 부부가 따로따로 떨어지다. 부부가 화목하지 못하다.
例句与用法
- 세 번째 목적은 빈곤 구제 poverty relief 이다.
第三种是救助式脱贫。 - 현재 빈곤해탈 난관공략은 이미 결승의 마지막 단계에 들어섰다.
当前脱贫攻坚已进入最後的冲刺阶段。 - 정밀요구는 빈곤해탈 난관공략의 가장 근본적이고 가장 기초적인 요구이다.
精准,是脱贫攻坚最核心、最根本的要求。 - “사람들을 빈곤으로부터 구하는 것은 우리의 아주 중요한 목표입니다.
帮助人民摆脱贫困是我们的一项非常重要的目标。 - 빈곤퇴치 공격전의 중요한 한걸음—40개 빈곤현이 빈곳에서 벗어날 즈음에
脱贫攻坚的重要一步——写在40个贫困县脱贫摘帽之际 - 빈곤퇴치 공격전의 중요한 한걸음—40개 빈곤현이 빈곳에서 벗어날 즈음에
脱贫攻坚的重要一步——写在40个贫困县脱贫摘帽之际 - ◎세계은행 통계자료로 보면 중국은 20년간 4억명이 빈곤탈출을 실현했다.
简介:据世界银行统计,20年里,4亿人口脱贫。 - 많은 사람들을 가난에서 벗어나게하는 해결책이 될 수 있습니다.
这可能是让许多人摆脱贫困的解决办法。 - 빈곤해소 공략 3년 행동 텔레비죤 전화회의가 11일에 진행되였다.
打赢脱贫攻坚战三年行动电视电话会议11日? - 가난에서 탈피하고픈 성공을 꿈꾸던 한 청년이 있었다.
曾经有一个梦想着摆脱贫困取得成功的少年。
其他语种
- 脱贫的英语:be lifted out of poverty and backwardness; overcome poverty; shake off poverty; get rid of poverty; extricate oneself from poverty; cast off the label of the poorest; throw off poverty
- 脱贫的日语:tuo1pin2 贫困から拔け出す
- 脱贫的俄语:[tuōpín] избавиться от нищеты 脱贫致富 [tuōpín zhìfù] — избавиться от нищеты и разбогатеть
- 脱贫什么意思:tuōpín 摆脱贫困:~致富。