脱难的韩文
发音:
"脱难"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사] 어려움[위험, 곤란, 재난]에서 벗어나다. 화를 면하다.
脱难得救;
곤란에서 벗어나 구원을 받다
- "脱险" 韩文翻译 : [동사]【약칭】 위험을[위험에서] 벗어나다.经过抢救, 孩子脱险了;응급 처치를 한 후에 어린이는 위험에서 벗어났다 =[脱离危险]
- "脱除" 韩文翻译 : [동사](1)(옷을) 벗다.(2)(짐을) 내리다.(3)청산하다.(4)제거하다. 벗어나다.脱除危险;위험에서 벗어나다
- "脱靴" 韩文翻译 : [명사]【문어】 옛날, 지방관이 임지를 떠날 때, 그 지방의 유력자 등이 지방관의 신발을 성문 앞에 기념으로 남겨두는 것.
- "脱闪" 韩文翻译 : [동사] 몸을 옆으로 피하다. 몸을 비켜 피하다.脱闪不开叫车撞了;미처 피하지 못하고, 차에 부딪쳤다 =[躲闪] →[闪开]
- "脱靶" 韩文翻译 : (1)[동사] 과녁을 빗맞히다. 과녁을 벗어나다.(2)(tuōbǎ) [명사] (과녁을) 빗나감. 어긋남.
- "脱销" 韩文翻译 : [동사](1)매진되다. 품절되다.商品脱销, 物价高涨;상품은 품절되고 물가는 앙등하다 =[脱货(2)] [缺货](2)충분한 판매를 못하다. 판매 계절에 대지 못하다.早装了会积压资金, 迟装了又会发生脱销;일찍 조립하면 자금을 묵히게 되고, 늦게 조립하면 판매 계절에 대지 못하게 된다
- "脱鞋下田" 韩文翻译 : 지도(指導) 간부가 친히 현장에 뛰어들다.
- "脱钩" 韩文翻译 : [동사](1)연결을 풀다[끄르다].车厢脱钩, 工人就一涌而上;객차의 잠금을 풀자마자 노동자가 일시에 와 하고 올라타다(2)【비유】 관계를 끊다.
- "脱颖" 韩文翻译 : [동사]【문어】 자루 속의 송곳 끝이 삐죽이 나오다. 【비유】 재기(才氣)가 남달리 뛰어나다.有脱颖之才;남달리 뛰어난 재주가 있다 =[颖脱]