腻烦的韩文
音标:[ nìfán, nìfan ] 发音:
"腻烦"的汉语解释用"腻烦"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】
(1)싫증나다. 물리다. 질리다. 진저리나다.
老吃这一种菜你不觉得腻烦吗?
늘 이 한 가지 음식만 먹고도 싫증나지 않는가?
(2)혐오하다. 미워하다.
我最腻烦说大话的人;
나는 허풍 떠는 사람을 가장 싫어한다
- "腻腻烦烦" 韩文翻译 : [형용사] 몹시 싫어하는 모양.
- "腻滞" 韩文翻译 : [동사] 정체(停滯)하다. 침체되다.
- "腻滑" 韩文翻译 : [형용사] 결이 곱고 반들반들하다.
- "腻爱" 韩文翻译 : [동사] (아이를) 지나치게 사랑하다. 익애하다.
- "腻歪" 韩文翻译 : [동사]【방언】(1)혐오하다. 미워하다.(2)불쾌한 느낌이 들다. 기분이 상하다. 싫증나다. 짜증나다.觉得待在家里腻歪;집에서 기다리자니 짜증이 난다
- "腻碴儿" 韩文翻译 : [동사] (사람이) 달라붙어서 떨어지지 않다. 죽치고 앉아서 가려 하지 않다. 끈덕지게 버티다.
- "腻拽" 韩文翻译 : [형용사]【방언】 불쾌하다. 우울하다.试验又失败了, 心里真腻拽;시험에 또 실패해서, 마음이 정말 우울하다
- "腻粉" 韩文翻译 : [명사] 지분. [연지와 백분]
- "腻抹儿" 韩文翻译 : [명사] (미장이가 쓰는) 흙손.
- "腻糊" 韩文翻译 : ☞[黏nián糊]
例句与用法
- 매번 토스트에 잼 발라 드시는 게 지겹지 않으세요?
每次都点鸳鸯锅是不是也腻烦了呢? - 2012 /7 /13 장마도 슬슬 싫증나 왔습니다 ….
2012 /7 /13 梅雨也就要腻烦的…。 - 이 놀라운 도시는 인생에서 몇 번을 방문해도 질리지 않을 것입니다.
这座令人惊叹的城市,无论生平到访多次也不会腻烦。 - 너희들의 충성이 옛사람에 미치지 못하기 때문이니, 서로 침몰하게 할 뿐이다.
;只愿你的久伴,换来的不是对方的腻烦。 - 정말, 나는 미국 'm 더 긴장되었다!
第二,我其实是更腻烦美国了。 - 캡션: 도널드 J. 트럼프를 9년 간 미워해 왔는데, '아무도 당신을 좋아하지 않거든'이란 트윗이 그에겐 한계였다."
始末9年的腻烦唐纳德J特朗普,告诉他高声笑,没有人爱好你“。 - 캡션: 도널드 J. 트럼프를 9년 간 미워해 왔는데, '아무도 당신을 좋아하지 않거든'이란 트윗이 그에겐 한계였다."
“始末九年的腻烦唐纳德J.特朗普,告诉他,哈哈,没有人爱好你。
其他语种
- 腻烦的泰文
- 腻烦的英语:[口语] 1.(厌烦) be bored; be fed up 短语和例子
- 腻烦的法语:动 1.être ennuyé;être dégoûté;avoir le cœur fade 2.détester;répugner;haïr我真~他.je le prends en horreur.
- 腻烦的日语:〈口〉 (1)飽きる.飽き飽きする.いやになる.退屈である. 每天在外边吃饭,都腻烦了/毎日外食でもう飽き飽きした. 这本书我看了多少遍,都不觉得腻烦/この本はなんべん読んでも飽きない. (2)いやになる.うんざりする. 他这个人真让人腻烦/あの人にはほんとうにうんざりする. 我最腻烦说大话的人/私はほら吹きがいちばん嫌いだ.
- 腻烦的俄语:[nìfan] приесться; надоесть; опротиветь
- 腻烦什么意思:nì fan ①因次数过多或时间过长而感觉厌烦:老哼这个小曲儿你不觉得~吗?│等了半天还不见人来,他心里有点儿~了。 ②厌恶:他那身打扮,真叫人~。