自焚的韩文
音标:[ zìfén ] 发音:
"自焚"的汉语解释用"自焚"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 스스로 분사(焚死)하다. [주로 비유에 쓰임]
玩火者, 必自焚;
불장난하면 제 불에 타 죽는다. 【비유】 나쁜 짓을 하면 그 죄과를 받는다
- "玩火自焚" 韩文翻译 : 【성어】 제가 지른 불에 제가 타 죽다. 자업자득(自業自得)하다. →[自作自受]
- "自炫其能" 韩文翻译 : 【성어】 자신의 재능을 뽐내다.
- "自炫" 韩文翻译 : [동사]【문어】 뽐내다. 잘난 체하다.自炫清高;고결한 체 뽐내다
- "自焚者" 韩文翻译 : 분신 자살한 사람
- "自满的" 韩文翻译 : 자기 만족의; 공부벌레; 말쑥한; 만족해 하는; 혼자 우쭐대는; 마음에 흡족한
- "自然" 韩文翻译 : 타고나기를; 물론; 진짜 그대로; 자연의; 무리없이; 실물그대로; 자연; 있는 그대로; 본래; 자연의 힘으로
- "自满" 韩文翻译 : [명사][동사] 자만(하다). 자기만족(하다). 자신만만(하다).有一点成就就自满;약간의 성과가 있으면 자만하다要认真学习一点东西, 必须从不自满开始;무엇을 좀 착실하게 배우려면 반드시 자만하지 않는 것에서부터 시작해야 한다
- "自然 (期刊)" 韩文翻译 : 네이처
- "自溺者" 韩文翻译 : 익사 자살한 사람
- "自然 1" 韩文翻译 : (1)[명사] 자연. 천연.大自然;대자연与自然作斗争;자연과 투쟁하다自然形态;자연 형태自然资源;천연 자원自然金;〈광물〉 자연금自然铜;〈광물〉 자연동自然保护区;자연 보호 구역 →[天tiān然(1)](2)[부사] 저절로. 자연히.听其自然;될 대로 되라고 내버려 두다你先别问, 到时候自然明白;우선 묻지 마라, 때가 되면 저절로 알게 된다功到自然成;【속담】 노력이 쌓이면, 성공은 저절로 이루어진다; 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다自然地归于消灭;자연히 소멸해 버리다这病不用吃药, 休息一两天自然会好的;이 병은 약을 먹을 필요 없이 하루 이틀 쉬면 저절로 나을 것이다(3)[부사] 물론. 응당. 당연.只要认真学习, 自然会取得好成绩;착실하게 공부하기만 한다면, 당연히 좋은 성적을 얻을 수 있을 것이다你第一次登台感到紧张是很自然的;너는 처음으로 무대에 서는 것이니 긴장하는 것이 당연한 일이다自然要失败的;물론 실패할 것이다那是自然的, 您还用说吗?그것은 당연한 일인데, 더 말할 필요가 있습니까? 自然 2 [형용사] (어색하지 않고) 자연스럽다. 꾸밈이 없다. 무리가 없다.态度非常自然;태도가 매우 자연스럽다他是初次演出, 但是演得很自然;그는 초연임에도 불구하고 아주 자연스럽게 연기한다他不自然地笑了一笑;그는 어색하게 웃음 지었다他说的汉语很自然;그가 말하는 중국어는 아주 자연스럽다
例句与用法
- 하지만 지난 12월에는 1주일에 3명이 분신 자살하기도 했습니다.
去年12月,3名藏人在一周之内自焚。 - 그날 오후 김씨는 스스로 몸에 불을 질렀다.
那天下午,有五个人自焚。 - 제사를 주재하는 자가 제사용 재산을 (상속이 아닌) 승계를 한다.
积财而不享用者,此乃积攒自焚薪, - 화재 현장을 직접 촬영한 CCTV 화면은 없었습니다.
CNN记者沒有拍到任何自焚的现场镜头 - 명백한 불의 앞에서조차, 자신에겐 정의를 외칠 권리 따위는 없다는 듯이.
在强拆面前,你连自焚的权利都不存在。 - 있던 재산을 상속하는 경우에만 내는 것으로 알고 있으나, 상속세 및
只知积累钱财而不懂得享用的人,那即是在积攒柴薪为自焚做准备。 - 툴카스와 정면 대결을 하여 그를 제압하고 등불을 파괴한 것이 아니다.
奉劝李登辉等及其背後主子,不要玩火自焚 - 마르드길 하고 스프리건하고 비교하면 닥후임? [5]
“自焚?白雅拧眉,“还辩的清指纹和长相吗? - 차례를 지낸 후 지방 태우다 불
不然,後患无穷,引火自焚。