致词的韩文
音标:[ zhìcí ] 发音:
"致词"的汉语解释用"致词"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] (의식에서) 연설[인사말]을 하다.
致祝词;
축사를 하다
致欢迎词;
환영사를 하다
(2)(zhìcí) [명사] 치사.
新年致词;
신년 축사
- "致艾弗所人书" 韩文翻译 : 에페소서
- "致致手儿" 韩文翻译 : 좀 돕다[거들다]. →[帮bāng忙(儿)]
- "致谢" 韩文翻译 : [동사] 사의를 표하다. 감사드리다.我向你们致谢;나는 여러분께 감사드립니다
- "致胜" 韩文翻译 : [동사]【문어】 승리를 가져오다[얻다].
- "致贺" 韩文翻译 : [동사] 치하[축하]하다.
- "致胖" 韩文翻译 : [동사] 살이 찌다. 뚱뚱해지게 하다.养尊处优, 的确是致胖的一个因素;사치스럽고 안일하게 지내는 것은 분명히 살이 찌는 한 요소이다
- "致辞" 韩文翻译 : ☞[致词]
- "致罗马人书" 韩文翻译 : 로마서
- "致青春·原来你还在这裡" 韩文翻译 : 청춘연애
例句与用法
- MSI JAPAN 오사카로부터의 인사말 MSI JAPAN 그룹
MSI JAPAN大阪的致词 MSI JAPAN 集团 - "아무 말도 해줄 수 없다"고 상담을 거부했다.
: 我说不了什么,所以我拒绝了致词。 - 너희는 지노스가 기도 곧 예배에 관하여 말한
郭仲熙於恳亲会上致词。 - 또 방언을 말하거나 방언을 통역하는 은사들이 있습니다(10).
主持人致辞还是致词(共10篇) - 그녀는 각 발렌타인을 "내 친구에게"말하고 "당신 친구에게서"서명했습니다.
她向每个情人节致词“给我的朋友,并签署他们“从你的朋友。 - 발잔상 시상식에서 한 연설(1963년 5월 10일): AAS 55(1963년), 455면.
(9)Balzan Prize 颁獎典礼上致词 (1963年5月10日):AAS 55 (1963), 455。 - 8·15 경축사의 또 다른 주제는 ‘평화경제’였다.
8·15致词的另一个主题是“和平经济。 - 당중앙의 축사: 어디에 있든, 얼마나 멀리 가든, 평안과 행복 기원
【党中央致词:无论在哪里,无论走多远,平安幸福永 - 당중앙의 축사: 어디에 있든, 얼마나 멀리 가든, 평안과 행복 기원
党中央致词:无论在哪里,无论走多远,平安幸 - 그런 그가 지난 2011년초 지인들과의 저녁 자리에서 이런 발언을 했다고 한다.
他昨晚在周年晚宴致词时这么說。