臾的韩文
发音:
"臾"的汉语解释用"臾"造句
韩文翻译手机版
- →[须xū臾]
- "臼齿" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 구치. 어금니. =[【방언】 板牙(2)] [槽牙] [磨牙(2)] [盘牙]
- "臼田站" 韩文翻译 : 우스다역
- "臾那" 韩文翻译 : 야바나
- "臼炮" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 구포. =[【속어】 虎蹲炮] [【속어】 落地炮] [【속어】田鸡炮]
- "舀" 韩文翻译 : (1)[동사] (국자·바가지 따위로) 푸다. 떠내다. 건져 내다.用汤匙舀汤;국자로 국을 푸다舀一瓢水;물 한 바가지를 뜨다大海架不住瓢儿舀;【속담】 바닷물도 푸면 준다(2)(舀儿, 舀子) [명사] 국자. 물바가지.水舀;국자 =水勺sháo(子)
- "臼杵藩" 韩文翻译 : 우스키번
- "舀勺(儿, 子)" 韩文翻译 : [명사]【오방언】 국자·바가지 따위의 총칭. =[舀子] [舀儿]
- "臼杵站" 韩文翻译 : 우스키역 (오이타현)
- "舀子" 韩文翻译 : [명사] 국자. 바가지. =[舀勺(儿, 子)]
例句与用法
- 누구라도 그것으로부터 벗어나지 못했으며, 여전히 벗어나지 못할 것이다.
没有人能够须臾离开它,没有人愿意轻易舍弃它。 - 저는 이미 이남자의 과거와 지금과 나중까지 상상을 펼치며
临寿终时,佛与圣众现其人前,经须臾间即生彼剎。 - 책은 우리 삶에 떠날수 없는 영원한 동반자입니다.
书本是他们生命中须臾不可离开的毕生伴侣。 - 거의 자주 그들은 서로 서로 충돌하여 부서진다.
有好几次,只是须臾之间,几乎就要命丧九泉。 - 책은 우리 삶에 떠날수 없는 영원한 동반자입니다.
书籍是他们生命中须臾不可离开的终生伴侣。 - 이미 천만원이 모였다면 천만원을 굴리는 방법을 실행에 옮겨 보라.
须臾间,如有数十人齐力牵引者,顷时湧出洄洑中,沿江而下。 - 장미의 마리아 Ver3 :: 네가 있었던 날의 꿈은 덧없이
蔷薇的玛利亚VER 3: 你存在之梦仅於须臾之间 - 그러니 사망과 영원한 영광 사이에 긴 간격이 있다고 생각지 마십시오.
不要以为在死的须臾与荣耀的永远之间有一段很长的间隔。 - 여로보암에게 이르되, 너는 열 조각을 취하라.
白居易诗曰:“须臾十来往,犹恐巢中饥。 - 기원전 1122년 ~ 기원전 1082년 후임
(须臾) 前1122年─前1082年