查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

舍曼向大海进军的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 셔먼의 대행진
  • "海进" 韩文翻译 :    [명사]〈지질〉 해진. (육지의 침강 따위로) 바다가 육지를 먹어 들어오는 일. =[海侵] ↔[海退]
  • "进军" 韩文翻译 :    [동사] 진군하다.向西北进军;북서쪽으로 진군하다进军的号角响了;진군의 나팔이 울렸다进军号;진군나팔进军令;진군 명령向科学技术现代化进军;과학 기술 현대화를 향해 진군하다
  • "大海" 韩文翻译 :    [명사](1)큰 바다. 대해.大海禁jīn不住瓢piáo儿舀yǎo;【속담】 바닷물도 바가지로 퍼내는 데는 견디지 못한다; 아무리 많더라도 씀씀이가 심하면 언젠가는 없어지고 만다大海有鱼十万担, 不撒鱼网打不到鱼;【속담】 바다에 고기가 아무리 많아도 그물을 치지 않으면 잡지 못한다; 부뚜막의 소금도 집어넣어야 짜다(2)큰 대접. 큰 사발. →[海碗(子)](3)큰 술잔.
  • "大海虾" 韩文翻译 :    [명사]〈해양생물〉 대하. 왕새우.
  • "胖大海" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 벽오동과(科)에 속하는 고목(高木). =[安南子] [大洞果] [膨péng大海]
  • "膨大海" 韩文翻译 :    ☞[胖pàng大海]
  • "大海寻针" 韩文翻译 :    ☞[大海捞针]
  • "大海捞针" 韩文翻译 :    【성어】 바다에 빠진 바늘 찾기다.比大海捞针还难呢!;그야말로 바다에 빠진 바늘을 찾기보다 더 어렵다!集市上人山人海, 要想找人, 简直是大海捞针;시장은 인산인해를 이루어 사람을 찾기란 정말 바다에 빠진 바늘 찾는 격이다 =[大海寻针] [海底捞针] →[海里捞针] [水shuǐ中捞月]
  • "大海茫茫" 韩文翻译 :    (1)망망대해.(2)【비유】 성격이 세심하지 못하고 멍청한 모양.
  • "石沉大海" 韩文翻译 :    【성어】 돌이 대해(大海)에 가라앉은 듯 하다;감감무소식이다. 함흥차사다. =[石投大海] [泥牛入海]
  • "舍曲林" 韩文翻译 :    설트랄린
  • "舍易就难" 韩文翻译 :    【성어】 쉬운 것을 버리고 어려운 것을 찾다. →[舍难就易]
  • "舍本从末" 韩文翻译 :    ☞[舍本逐末]
  • "舍摩" 韩文翻译 :    [명사]【범어】 보리수의 다른 이름.
  • "舍本县 (明尼苏达州)" 韩文翻译 :    셔번군
  • "舍我其谁" 韩文翻译 :    【성어】 나 아니면 또 누가 있겠는가? [자신에 가득 차 있거나 건방진 태도를 말함]
  • "舍本求末" 韩文翻译 :    ☞[舍本逐末]
  • "舍德主义" 韩文翻译 :    [명사] 기학증(嗜虐症). 사디슴(프 sa- disme). =[虐nüè待狂]
  • "舍本逐末" 韩文翻译 :    【성어】 근본[중요한 것]을 버리고 지엽적인 것을 (애써) 추구하다;본말을 전도하다. 경중을 뒤바꾸다.只求形式, 不管内容, 就是舍本逐末;형식만 추구하고 내용을 불문하는 것은 본말이 전도된 것이다 =[舍本从末] [舍本求末]

其他语种

舍曼向大海进军的韩文翻译,舍曼向大海进军韩文怎么说,怎么用韩语翻译舍曼向大海进军,舍曼向大海进军的韩文意思,舍曼向大海進軍的韓文舍曼向大海进军 meaning in Korean舍曼向大海進軍的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。