舛的韩文
音标:[ chuǎn ] 发音:
"舛"的汉语解释用"舛"造句
韩文翻译手机版
- 【문어】
(1)[동사] (운 따위가) 어긋나다. 틀리다.
本末舛逆;
본말이 전도되다
命途多舛;
【성어】 팔자가 사납다. 시운이 불길하다 =时乖命舛
(2)[동사] 등지다. 배반하다.
(3)[명사] 착오. 잘못.
- "舔食" 韩文翻译 : [명사] 단 음식.
- "舔阴" 韩文翻译 : 쿠닐링구스
- "舛互" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)교착(交錯)하다. 서로 뒤섞이다.(2)저버리다. 배반하다.
- "舔肛" 韩文翻译 : 애닐링구스
- "舛午" 韩文翻译 : ☞[舛忤]
- "舔眼子" 韩文翻译 : ☞[舔屁股]
- "舛忤" 韩文翻译 : [동사] 어기다. 거스르다. =[舛午]
- "舔屁股" 韩文翻译 : [동사]【비유】 아첨하다. 남의 비위를 맞추다.他老想着要给人舔屁股;그는 늘 남에게 알랑거릴 것만을 생각하고 있다 =[舔眼子]
- "舛成孝二" 韩文翻译 : 마스나리 코지
例句与用法
- 지리적인 위치덕분에 폴란드는 유럽연합(EU)에서 특수한 자리에 위치하고 있다.
命运多舛的波兰在欧洲有着特殊的地理位置,\r\n - 인간(人)의 행위(爲)로 이루어진 모든 것은 거짓(僞)될 뿐이다.
凡人皆舛误,唯神能见宥。 - 고통된 맥락은 “정의(옳은것)는 무엇이며, 어떻게 갈 것인가?
直率老实的曾国潢和体弱多舛的曾国葆,是如何因材施教, - 하물며 그 허물이 또 거짓이고 기만이니 ㅋㅋㅋ
伪也,谬也,舛也。 - (5)작은 것이 속이 비어 아무것도 없는 모양.
(5)而其中小有舛漏 - (3회) 힘겨운 운명 속에 삶의 답이 있다
【A面】在多舛的命运中找到人生方向 - 한승연 남친이 한승연 납치하듯이 님도 몇번씩
命途多舛 女儿生前曾多次遭遇绑架 - Q: 질문21 - 왜 여러분들의 교회에는 아시안들이 그렇게 많습니까? 2673
解密:中国古代如此多的名将为什么都命运多舛?266 - 운명처럼 급속히 가까워지는 두 사람.
仿佛两人多舛的命运,近 - 명진 스님에게는 불행한 가족사가 있다.
沈君勋有一个命运多舛的家庭。
其他语种
- 舛的泰文
- 舛的英语:Ⅰ名词 [书面语] (差错) error; mishap 短语和例子 Ⅱ动词 [书...
- 舛的法语:名 <书>erreur;mésaventure;contretemps命途多~connaître de nombreuses mésaventures durant sa vie.
- 舛的日语:舛chuǎn 〈書〉 (1)まちがい.誤り.まちがえる.誤る. 命途mìngtú多舛/挫折や不運の続く人生. (2)背く.
- 舛的俄语:[chuǎn] книжн. 1) ошибка; погрешность 2) идти наперекор; действовать наоборот • - 舛误
- 舛什么意思:chuǎn ㄔㄨㄢˇ 1)错误,错乱:~错(a.错误;b.意外的事;c.参差不齐,交错)。~驳。命途多~。 2)违背:~迕。伦常乖~。
舛误 讹舛 舛讹百出 舛错 舛讹 乖舛 羿氏舛射