良风的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 양풍. 좋은 풍속.
- "良门流" 韩文翻译 : 요시카도류
- "良金美玉" 韩文翻译 : 【성어】(1)훌륭한 인물 또는 훌륭한 문장(文章).(2)뛰어난 덕성(德性).
- "良鹤洞站" 韩文翻译 : 양학동역
- "良辰美景" 韩文翻译 : 【성어】 좋은 시절[날]에 아름다운 경치.
- "艰" 韩文翻译 : (1)[형용사] 곤란하다. 어렵다.艰苦;활용단어참조艰难;활용단어참조物力维艰;물자를 얻기가 어렵다(2)[명사]【문어】 부모의 상(喪).丁艰;부모상(父母喪)을 당하다 =丁忧丁内艰;모친상을 당하다丁外艰;부친상을 당하다
- "良辰" 韩文翻译 : [명사]【문어】 좋은 날. 길일(吉日). 호시절(好時節).佳礼良辰;경사스러운 의식이 행하여지는 좋은 날 =[令辰] →[芳辰(1)]
- "艰危" 韩文翻译 : (1)[명사] (국가·민족의) 곤란과 위험.(2)[형용사] (국가·민족이) 곤란하고 위태롭다. 어렵고 위험하다.处境艰危;처지가 어렵고 위험하다形势日益艰危;정세가 날로 더욱 곤란하고 위태로워지다
- "良贾" 韩文翻译 : [명사]【문어】 거상(巨商). 큰 장사.
- "艰困" 韩文翻译 : [형용사] 곤란하다. 어렵다.
例句与用法
- 버튼 온 트렌트 그리스 요리 음식점 Burton upon Trent
特伦特河畔柏顿美食 - 美国新奥尔良风味 Burton upon Trent - 당시 사회의 비참한 상황을 알려주는 내용이다.
对当时社会的种种不良风气作出控诉. - 이제 2013 년에 이것은 PSR-2 코딩 가이드 라인에 의해 "공식적으로"나쁜 스타일입니다 .
现在,在2013年,这是PSR-2编码准则的“正式不良风格: