苦打的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 지독하게 치다[때리다].
- "苦战" 韩文翻译 : [동사] 고전하다. 악전고투하다. 각고 분투하다.大家决心苦战二年, 改变这个山区的面貌;모두들 2년 동안 고투하여 이 산간 지대의 면모를 바꿀 결심을 하고 있다在冰天雪地里苦战;모진 눈보라 속에서 악전고투하다
- "苦戏" 韩文翻译 : [명사] 비극(悲劇).
- "苦拔苦掖" 韩文翻译 : 【성어】 애써 발탁하여 보살펴 키우다.
- "苦情" 韩文翻译 : (1)[명사] 비참한 처지. 쓰라린 운명.这部影片记述了旧社会农民的苦情;이 영화는 낡은 사회의 농민들의 쓰라린 운명을 묘사하였다(2)[형용사]【방언】 비참하다. 처참하다.她死得苦情;그녀는 비참하게 죽었다
- "苦推打" 韩文翻译 : [명사]【음역어】 쿠데타. =[武力政变]
- "苦患" 韩文翻译 : [명사] 병고. 고난.
- "苦撑" 韩文翻译 : [동사] 고통을 참고 버티다.
- "苦恼" 韩文翻译 : (1)[동사] 고뇌하다. 고민하다.受到一点挫折用不着苦恼;약간 좌절당했다고 해서 고민할 필요는 없다(2)[형용사] 괴롭다.
- "苦撑待变" 韩文翻译 : 【성어】 어려움을 참지 못하여 변란이라도 생겼으면 하고 기다리다.
例句与用法
- 自是者不彰(자시자불창) : 스스로 의롭다 하는 사람은 돋보일 수 없고
不行,自己辛苦打下的江山,绝不容许有任何人背叛。 - 아주 많은 품팔이 노동자가 힘들게 노동하면서 자녀의 운명을 바꾸고자 희망한다.
很多打工者辛辛苦苦打工,期望可以改变子女的命运。 - 어설프군은 오랜만에 이사짐 플고 열심히 청소했답니다.
可怜那值日生好长时间的辛苦打扫了。 - 아주 많은 품팔이 노동자가 힘들게 노동하면서 자녀의 운명을 바꾸고자 희망한다.
很多打工者辛辛苦苦打工,期望可以改变子女的命运。 - 당시 그녀는 자신의 메모에 “나는 생계를 잇고 커리어를 쌓으려는 28살의 여자고 하비 와인스틴은 세계적으로 유명한 64살의 남자다.
“我是一位28岁、辛苦打拼一份事业的女性,韦恩斯坦是一个64岁、世界闻名又拥有自己公司的制片人。