英烈的韩文
音标:[ yīngliè ] 发音:
"英烈"的汉语解释用"英烈"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사]【문어】 영웅. 영렬.
(2)[형용사] 영용하고 강직하다.
英烈女子;
영용하고 강직한 여자
(3)[명사]【문어】 걸출한 공적.
- "英灵战士" 韩文翻译 : 에인헤랴르
- "英灵" 韩文翻译 : (1)[명사]【경어】 영령. 죽은 사람의 영혼. =[英魂](2)[명사]【문어】 영령. 재능이 출중한 사람. 영재.(3)[명사] 정령(精靈). 신령(神靈).(4)[형용사] (자질 따위가) 뛰어나다.
- "英热单位" 韩文翻译 : 영국 열량 단위
- "英洋" 韩文翻译 : ☞[鹰yīng洋]
- "英照皇太後" 韩文翻译 : 에이쇼 황태후
- "英泥" 韩文翻译 : ☞[水shuǐ泥]
- "英爱条约" 韩文翻译 : 영국-아일랜드 조약
- "英波军事同盟" 韩文翻译 : 영국-폴란드 군사 동맹
- "英爽" 韩文翻译 : [형용사] 호쾌하고 시원시원하다. 영준하다.意气英爽;의기가 호쾌하고 시원스럽다
例句与用法
- 동글동글한 자갈이 세월의 흔적을 옃 볼 수 있으며
可以追寻当年英烈们的踪迹, - <그린 리브즈 어브 썸머>(The Green Leaves Of Summer)
四兄弟组合(英语:The Brothers Four)表演《辺城英烈传》插曲“The Green Leaves of Summer - 영웅렬사보호법 5월 1일부터 시행: 영웅렬사 영광 영원히 전하고 발양되도록
英烈保护法5月1日起施行:让英烈荣光永续传扬 - 영웅렬사보호법 5월 1일부터 시행: 영웅렬사 영광 영원히 전하고 발양되도록
英烈保护法5月1日起施行:让英烈荣光永续传扬 - 영웅렬사보호법 5월 1일부터 시행: 영웅렬사 영광 영원히 전하고 발양되도록
英烈保护法5月1日起施行:让英烈荣光永续传扬 - 영웅렬사보호법 5월 1일부터 시행: 영웅렬사 영광 영원히 전하고 발양되도록
英烈保护法5月1日起施行:让英烈荣光永续传扬 - 어떻게 선거인단 모집이 왜 10월 7일까지인가?
英烈纪念日为什么选择在十月7日? - 합창: 외쳐라, 환호하라, 이 날을 찬양하라
胜利之日,向抗日英烈敬礼! - 혁명열사들은 우리의 마음속에 영원히 살아있을 것입니다.
革命英烈将永远活在我们的心中。 - 수십년간 누려온 대형마트의 전성기도 저물고있다.
对埋骨于此已数十年的英烈们,也是一种告慰。
- 更多例句: 1 2