茫漠的韩文
发音:
"茫漠"的汉语解释用"茫漠"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]【문어】 광활하다. 매우 넓다.
茫漠草原;
광활한 초원
- "茫昧" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 모호하다. 분명하지 않다. 막연하다.
- "茫无涯岸" 韩文翻译 : 【성어】(1)아득하여 실마리를 잡을 수 없다.(2)전혀 희망[방법]이 없다.
- "茫然" 韩文翻译 : [형용사](1)무지하다. 멍청하다. 막연하다.茫然自失;망연자실하다茫然不知所措;어쩔 줄 몰라 쩔쩔매다(2)실의에 빠진 모양.茫然自失;망연자실하다
- "茫无头绪" 韩文翻译 : 【성어】 전혀 갈피[실마리]를 잡을[찾을] 수 없다. 막연하여 손댈 수가 없다.
- "茫茫" 韩文翻译 : [형용사] 망망하다. 아득하다. 한없이 넓다. 희미하다.茫茫一片白雾;끝없이 펼쳐진 자욱한 안개
- "茫崖市" 韩文翻译 : 망야시
- "茬" 韩文翻译 : (茬儿)(1)[명사] (농작물의) 그루터기.麦茬儿;보리 그루터기豆茬;콩 그루터기(2)[양사] 그루. 모작. [한 해에 같은 땅에 농사짓는 횟수]换茬;그루갈이하다调diào茬;윤작(輪作)(하다) =轮茬二茬韭菜;두 번째 수확한 부추这块菜地一年能种四五茬;이 채소밭은 1년에 네댓 번 경작할 수 있다头茬;첫 그루回茬儿;그루갈이白薯回茬小麦;고구마의 그루갈이로 밀을 갈다回茬地;그루밭重chóng茬;연작(連作)(하다)(3)☞[碴chá儿](4)[명사] 중단한 일. 하던 일.接上茬儿;하던 일을 계속해서 하다(5)[양사] (광산에서) 발파 횟수.放了五茬炮;다섯 번 발파를 했다
- "茫" 韩文翻译 : [형용사](1)아득하다. 망망하다. 망막하다.渺茫;한없이 아득하다雾气茫茫;안개가 망망하게 끼어 있다茫茫大海;망망대해(2)무지하다. 막연하다.茫然无知;막연하여 알지 못하다
- "茬口" 韩文翻译 : [명사](1)윤작 작물(輪作作物)의 종류와 윤작의 순서.选好茬口, 实行合理轮作;윤작 작물의 종류를 잘 골라서 합리적으로 윤작을 하다(2)앞그루를 심었던 땅. 전작지. 윤작지.西红柿茬口壮, 种白菜很合适;토마토를 전작으로 심었던 토양은 기름져서 배추를 재배하기에 적합하다(3)【방언】 시기. 기회.