荒唐的韩文
音标:[ huāngtáng, huāngtang ] 发音:
"荒唐"的汉语解释用"荒唐"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)황당하다. 터무니없다.
荒唐无稽;
황당무계하다
这话真荒唐;
이 말은 정말 터무니없다
(2)방종하다. 방탕하다.
他决荒唐不了;
그는 결코 방종할 리가 없다
荒唐鬼;
방탕아
- "荒里荒唐" 韩文翻译 : [형용사](1)덤벙대는 모양.他荒里荒唐的, 看摊儿行吗?그는 덤벙대는데 노점을 지켜도 되겠는가?(2)당황하는 모양. 허둥대는 모양.
- "荒古" 韩文翻译 : [명사] 태고. 상고. 아주 오래된 옛날.荒古世界;태고의 세계
- "荒原狼 (漫画)" 韩文翻译 : 스테픈울프 (DC 코믹스)
- "荒唐分局" 韩文翻译 : 브루클린 나인-나인
- "荒原狼" 韩文翻译 : 황야의 이리
- "荒唐好莱坞" 韩文翻译 : 에피소드 (시트콤)
- "荒原 (诗)" 韩文翻译 : 황무지 (시)
- "荒唐无稽" 韩文翻译 : 비웃음의; 비상식의; 웃으운; 가소롭다; 터무니 없는; 어리석은
- "荒原" 韩文翻译 : [명사] 황원. 황야. 황량한 들.
- "荒唐阿姨" 韩文翻译 : 앱솔루틀리 패뷸러스
例句与用法
- "이 사람은 어떻게 죽었나요?"라는 말은 우스꽝스러운 질문처럼 들립니다.
“这个人有多死?听起来像个荒唐的问题。 - 그가 볼 때 이것은 말도 안 되는 것이다.
对他来说,这念头岂不荒唐。 - 어제 같은 일은 정말 말도 안 되는 일이다.
就像昨天晚上一样,真是荒唐。 - 둘을 합치는 건 정말 말도 안 되는 일이다.
把这两者混为一谈是荒唐的。 - 누구나 그렇게 생각하겠지만, 그건 말도 안 되는 소리예요.
但任何人都会知道,这简直太荒唐了。 - "이 사람은 어떻게 죽었나요?"라는 말은 우스꽝스러운 질문처럼 들립니다.
“这个人怎么死的?听起来像一个荒唐的问题。 - "이러이러한 행동을 감히 나에게 하다니 얼마나 터무니없는가?"라고 이야기하는
你对我这个行为,是否认为有些荒唐? - 한번쯤 자기들이 얼마나 못난 짓들을 하고 있는지 돌아보기를.
现在回过头来看看,他们的所作所为是多么的荒唐。 - 일러가로되 그러하너라 그때너희는 너희의 사악함으로 인하여 비참하게 되리라
我回覆短信:哈哈,你们长沙的司法机关真会创造荒唐啊。 - 오스카와일드는 이렇게 말했어요. ˝선과 악으로 사람을 구분하는것은 터무니없다.
奥斯卡.王尔德曾经说过,把人分为好与坏,委实是荒唐的。
其他语种
- 荒唐的泰文
- 荒唐的英语:1.(荒谬) absurd; fantastic; preposterous; grossly exaggerated 短语和例子
- 荒唐的法语:形 extravagant;insensé;absurde;fantastique~可笑absurde et ridicule
- 荒唐的日语:(1)でたらめである.とりとめがない. 这个意见荒唐极了,根本行不通/その意見はまったくでたらめで,とうてい実行できない. (2)放縦である.ふしだらである. 他从前很荒唐,现在检点 jiǎndiǎn 多了/彼は以前たいへん放縦な生活をしていたが,いまはずいぶん慎み深くなった. 『発音』 huāngtang とも発音される.
- 荒唐的俄语:[huāngtang] 1) несуразный; нелепый; дикий 2) распущенный; распутный
- 荒唐的阿拉伯语:سخيف; سَخِيف;
- 荒唐的印尼文:menggelikan; pengolok-olokan;
- 荒唐什么意思:huāng táng ①(思想、言行)错误到使人觉得奇怪的程度:~之言ㄧ~无稽ㄧ这个想法毫无道理:实在~。 ②(行为)放荡,没有节制。