要差的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 중요한 직분. 요직(要職).
出任要差;
요직을 맡다
- "要就" 韩文翻译 : [접속사] …하거나 …하다.他们要就撒手不管, 要就一律取缔;그들은 손을 떼고 모르는 체하거나 일률적으로 단속하거나 한다 =[要不(2)]
- "要小钱的" 韩文翻译 : [명사] 거지. →[要饭的]
- "要帅气的生活" 韩文翻译 : 폼나게 살거야
- "要害" 韩文翻译 : [명사](1)(신체의) 급소.射中zhòng要害;급소에 명중하다(2)【비유】 (군사상의) 요충지.守要害之处;요충지를 지키다(3)(문제의) 정곡. 급소.尖锐地指出了这个问题的要害;이 문제의 정곡을 날카롭게 지적해냈다
- "要张年儿" 韩文翻译 : 참기 어렵다. 견디기 어렵다. 괴롭다. 못 당하다.要叫我唱戏, 不是要我的张年儿吗?나보고 창극을 하라니 나를 괴롭히는 것이 아니냐?
- "要子 1" 韩文翻译 : [명사](1)매끼.打个要子;매끼를 틀다(2)(노끈 따위와 같이) 물건을 포장할 때 쓰는 가늘고 긴 끈. 要子 2 [명사](1)매끼. [벼·보리를 묶는 데 사용함](2)포장용 끈.铁要子;철끈
- "要强" 韩文翻译 : [동사](1)분발하다. 노력하다.(2)승벽(勝癖)을 부리다.你太要强了;자네는 승벽이 지나치네
- "要嫩" 韩文翻译 : [동사] 헐값을 지나치게 요구하다.
- "要得" 韩文翻译 : 【남방어】(1)[형용사] 훌륭하다. 대단하다. 근사하다.日子越过越要得;생활이 점점 좋아지다这个计划要得, 我们就这样办;이 계획은 훌륭해. 우리 이대로 하자(2)[형용사] 필요하다. 쓸모가 있다.这个东西还要得;이 물건은 아직 필요하다(3)【상투】 좋아. 됐어.要得, 就这么办好了;좋아, 그렇게 처리합시다 →[两liǎng手(儿)(2)]
例句与用法
- 6.내가 그를 보내어 경건하지 아니한 나라를 치게 하며,
6 我要差遣他去攻打一个不虔敬的国家, - 나는 소리말(의성어)이나 흉내말(의태어)을 자음말로 나타내는 것을 더욱 반대한다.
对我来讲,远远要差过读一遍《骆驼祥子》或《祝福》更有的深刻震撼和教益。 - - 내장그래픽 성능은 HD6670보다 조금 떨어지거나 비슷한 수준.
GT630的性能比HD6670的性能差不多一样,要差一点点。 - 69하나님을 경외하여 나를 부 끄럽게 하지마소서 라고 말하니
六九. 你们应带敬畏真主,你们不要差辱我。 - 최소 8자를 사용합니다(계정에 따라 요구되는 문자 수가 다릅니다).
至少使用八个字符(您的帐户可能需要差不多的)。 - 웹용 Excel 와 Google 시트의 주요 차이점은 무엇 인가요?
Excel Online 与 Google 试算表之间的主要差異为何? - APOE 4 인자형을 위해 매우 더 나쁜.
APOE 4基因型的情况要差得多。 - 그것은 물리적 시스템의 의식과 진화에있어 중요한 차이점의 핵심에 도달합니다.
当涉及到意识和物理系统的进化时,就触及了事物重要差异的核心。 - 내가 너를 여기에서 멀리 이방인들에게로 보내리라, 하셨느니라.
我要差你远远的往外邦人那裡去。 - 최대한 예산이 지원된다면 합리적으로 예산 범위 내에서······.
只要差异值在合理的区间内,都是可以接受的。
其他语种
- 要差的俄语:pinyin:yàochāi важная должность, крупный пост; важное служебное поручение