见害的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)해를 입다.
(2)살해당하다.
- "见客" 韩文翻译 : [동사] 손님을 맞다[접대하다].
- "见实" 韩文翻译 : [동사] 사실임을 확인하다.
- "见宽" 韩文翻译 : [명사] 너비. 폭(幅).五寸见宽;다섯 치 너비
- "见官儿" 韩文翻译 : (1)[명사] 정정당당한 대결.(2)[동사] 공공연히 표면에 나서다.
- "见小" 韩文翻译 : (1)[동사] 미세한 일을 통찰(洞察)하다.(2)[형용사] 안목이[식견이] 좁다.(3)[동사] 작은[사소한] 이익을 탐하다.
- "见官" 韩文翻译 : [동사] 소송으로 법정에 서다.
- "见崎充洋" 韩文翻译 : 미사키 미쓰히로
- "见好就收" 韩文翻译 : 【성어】 좋을 때 그만두다. 결점이 드러나기 전에 그만두다. 적당한 시기를 봐서 물러나다. =[【북경어】 见好儿就收] [得dé好就收]
- "见年儿" 韩文翻译 : [명사]【방언】 매년(每年).
例句与用法
- 이로움(利)을 앞세우고 옳음(義)을 뒤로 하는 자는 욕되게 되며,
见利向前,见害退後,同功专美于己,同过委罪于人。 - 17:13 그리하면 온 百姓이 듣고 두려워하여 다시는 擅恣히 行치 아니하리라
17:13 众百姓都要听见害怕,不再擅敢行事。 - 그리하면 온 이스라엘이 듣고 두려워하리라.“(신명기21:18-21).
这样 , 就把那恶从你们中间除掉 , 以色列众人都要听见害怕" ( 申命记 21:21) 。 - 신명기 17:13, “그리하면 온 백성이 듣고 두려워하여 다시는 천자히 행치 아니하리라.
17:13 众百姓都要听见害怕,不再擅敢行事。 - 온 이스라엘이 듣고 두려워하리라
以色列众人都要听见害怕。 - 그리하면 온 이스라엘이 듣고 두려워하여 이 같은 악을 다시는 너희 중에서 행하지 못하리라.
以色列众人都要听见害怕,就不敢在你们中间再行这样的恶了。 - (신 13:11) 그리하면 온 이스라엘이 듣고 두려워하여 이같은 악을 다시는 너희 중에서 행하지 못하리라
(11) 以色列众人都要听见害怕,就不敢在你们中间再行这样的恶了。 - 그러면 온 이스라엘이 그 일을 듣고 두려워하여, 너희 가운데에서 다시는 그런 악한 짓을 저지르지 않을 것이다.
以色列众人都要听见害怕,就不敢在你们中间再行这样的恶了。 - 그 성읍의 모든 사람들이 그를 돌로 쳐죽일지니 이같이 네가 너희 중에서 악을 제하라 그리하면 온 이스라엘이 듣고 두려워하리라
这样,就把那恶从你们中间除掉,以色列众人都要听见害怕。 - 그 성읍의 모든 사람들이 그를 돌로 쳐 죽일지니 이같이 네가 너의 중에 악을 제하라 그리하면 온 이스라엘이 듣고 두려워하리라(신명기 21:21)
本城的众人就要用石头将他打死.这样就把那恶从你们中间除掉.以色列众人都要听见害怕。