认罪的韩文
音标:[ rènzuì ] 发音:
"认罪"的汉语解释用"认罪"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 죄를 인정하다. 자백하다.
低头认罪;
머리를 숙이고 죄를 인정하다
- "认罚" 韩文翻译 : [동사] 군말[이의] 없이 처벌을 받다. 벌을 달게 받다.好! 我认罚了;좋습니다! 제가 벌을 받죠
- "认票不认人" 韩文翻译 : 어음을 가진 사람의 신분이나 지위에 관계없이 어음 그 자체로써 진위(眞僞)를 가린다. [어음 따위에 인쇄된 양해의 문구]
- "认罪协商" 韩文翻译 : 플리 바겐
- "认票" 韩文翻译 : (1)[동사] 어음을 인정하다.(2)[동사] 주식에 가입하다. =[认股](3)(rènpiào) [명사]〈무역〉 (어음의) 지참인 지불.及其汇票提示, 当即予以认票;어음을 제시하면 즉시 지불한다
- "认股" 韩文翻译 : [동사] 주식(株式)에 가입하다. 주식 청약(株式請約)하다.认股书;주식 청약서认股保证金;주식 청약 보증금 =[认票(2)]
- "认破" 韩文翻译 : [동사] (일의 내막 따위를) 알다. 간파하다.
- "认背" 韩文翻译 : [동사] 운이 없다고 여기다. 타고난 불행이라고 생각하다. 팔자 탓이라고 단념하다.损失了这么些东西, 问谁赔, 只好认背了;이렇게 많은 물건을 손해 보았지만 누구에게 변상시키겠는가, 운이 없다고 여길 수밖에 없다 =[认晦气]
- "认知障碍" 韩文翻译 : 인지 장애
- "认脚(儿)鞋" 韩文翻译 : [명사] (발에 맞추어 만들어서) 좌우짝을 바꿔 신을 수 없게 된 신발.
例句与用法
- 그러나 지난 3월, 그는 보스턴 법원에서 무죄를 주장했다.
今年3月,他在波士顿一家法庭上拒不认罪。 - 거기서 멈출 수 있었지만 그는 결백을 증명하고 싶었다.
本来他可以逃之夭夭的,可是他主动来认罪。 - 그렇다고 9명 모두가 비난을 받고 있는 건 아니다.
这9个人统统都沒有认罪。 - 기도와 묵상으로 제 영을 깨워 주님께 은혜를 구하고,
怜悯我〉 认罪的祈祷: 祈祷:主上帝啊,? - 기도와 묵상으로 제 영을 깨워 주님께 은혜를 구하고,
怜悯我〉 认罪的祈祷: 祈祷:主上帝啊,? - 예수님은 구약선지자 말라기가 예언한(말4:4~6) 세례 요한에게 세례를 받으셨다.
悔改认罪,并恳求耶稣基督的拯救,正如先知书所预言:[我必将那施恩, - 참회의 심령에 평안을 주시옵고 죄악과 허물을 용서하여 주소서
求祢赐下认罪悔改,饶恕的灵,拯救他们的灵魂。 - 그녀의 형량 섹스되며 그녀는 그것을 사용하는 방법을 알고있다.
她的认罪协议将是性别,她知道如何使用它。 - “흥, 그래서 아직 네 죄를 인정하지 않는다는 소리야?
付文忠说:“你到现在还不认罪呀? - 아니면 그들의 아픔을 전하고픈 한 인간의 솔직한 바램인가?
或者说,人是在恩典(赦罪)中认罪的。
其他语种
- 认罪的泰文
- 认罪的英语:admit one's guilt; acknowledge one's guilt; plead guilty ◇认罪书 statement of confession; 认罪态度 attitude toward admission of guilt
- 认罪的法语:动 avouer son crime;s'avouer coupable;se reconnaître coupable
- 认罪的日语:罪を認める. 低头认罪/頭を下げて自分の罪を認める. 他终于 zhōngyú 认了自己的罪/彼はついに自分の罪を認めた.
- 认罪的俄语:[rènzuì] юр. признать себя виновным; признаться в содеянном преступлении
- 认罪的阿拉伯语:إقرار بارتكاب ذنب أو جرم;
- 认罪的印尼文:mengakui salah;
- 认罪什么意思:rèn zuì 承认自己的罪行:低头~ㄧ~悔过。