查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

调和路线的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 타협 노선.
  • "路线" 韩文翻译 :    [명사](1)(철도 따위의) 노선.火车路线;철도 노선海上路线;항로(2)노정. 여정.旅行的路线;여정(3)원칙. 방침. 계획. 방법. 노선.根本的组织路线;근본적인 조직 원칙路线斗争;노선 투쟁
  • "调和 1" 韩文翻译 :    (1)[형용사] (배합이) 알맞다. 어울리다. 조화롭다.雨水调和;비가 알맞게 오다这两种颜色很调和;이 두 가지 색은 잘 어울린다(2)[동사] 분규를 해결하다. 중재하다. 화해시키다. 조정(調停)하다.从中调和;중간에서 분규를 해결하다(3)[동사] 타협하다. 양보하다. [주로 부정문에 쓰임]没有调和的余地;타협의 여지가 없다(4)[명사]【방언】 조미료. 调和 2 [동사] (음식을 만들기 위해) 재료를 잘 섞다. 음식을 맛있게 만들다.
  • "调和漆" 韩文翻译 :    [명사] 조합 페인트(ready mixed paint).
  • "总路线" 韩文翻译 :    [명사](1)(역사상 일정한 기간에 제정한 각 방면의 활동을 지도하는) 기본적 방침과 준칙.(2)〈역사〉 총노선. [모택동(毛澤東)이 1952년 제창한 자본주의에서 사회주의에 이르는 과도기의 기본적인 방침](3)〈역사〉 총노선. [모택동(毛澤東)이 제정하여 1958년 5월의 제8차 당대회 2차 회의에서 통과된 사회주의 건설을 위한 전반적인 정책. ‘社会主义建设总路线’이라고 하여 ‘鼓gǔ足干劲’·‘力lì争上游’·‘多duō快好省地建设社会主义’의 구호를 내세웠음] →[三sān面红旗]
  • "洋路线" 韩文翻译 :    [명사] 서양인에게 의지하여 생활하는 사람, 또는 그렇게 생활하는 일.他是个走洋路线的;그는 외국인 관계의 일을 하며 생활하고 있다
  • "调和主义" 韩文翻译 :    [명사] 타협주의.
  • "调和函数" 韩文翻译 :    [명사]〈수학〉 조화 함수.
  • "两条路线" 韩文翻译 :    양대 노선. [특히 사회주의 노선과 자본주의 노선을 일컬음]两条路线的斗争;양대 노선간의 투쟁
  • "中间路线" 韩文翻译 :    [명사] 중간 노선.
  • "国际路线" 韩文翻译 :    [명사] 국제노선.
  • "思想路线" 韩文翻译 :    [명사] 사상 노선.
  • "泅游路线" 韩文翻译 :    [명사] 물고기의 회유 경로.
  • "群众路线" 韩文翻译 :    [명사]〈정치〉 대중 노선.
  • "党的基本路线" 韩文翻译 :    [명사]〈정치〉 중국 공산당의 기본 노선. [1962년 모택동(毛澤東)에 의해 제창되었음]
  • "社会主义建设总路线" 韩文翻译 :    [명사]〈정치〉 (중화 인민 공화국의) 사회주의 건설 기본 노선.
  • "调和级数" 韩文翻译 :    조화급수
  • "调和矩阵" 韩文翻译 :    그래프 라플라스 연산자
  • "调唆" 韩文翻译 :    [동사] 부추기다. 충동질하다. 사주하다.别调唆人家孩子淘气呀!;남의 집 아이를 부추겨 장난치게 해서는 안 된다 =[调弄(3)] [挑唆] [摆唆]
  • "调嘴学舌" 韩文翻译 :    【성어】 뒤에서 이러쿵저러쿵 남의 흉을 보며 말썽을 일으키다[시비를 붙이다]. =[调嘴弄舌]
  • "调和数" 韩文翻译 :    조화수
  • "调回" 韩文翻译 :    [동사] (군대 따위를) 소환(召還)하다. 귀환시키다.
  • "调和平均数" 韩文翻译 :    조화 평균
  • "调坎(儿)" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 직업어로 말하다. 동업자들끼리 은어(隱語)로 말하다.他们直调坎(儿), 我一句也听不懂;그들이 줄곧 은어로 말해서 나는 한 마디도 알아들을 수 없다 =[吊坎(儿)] [吊侃(儿)] [调侃(儿)]
调和路线的韩文翻译,调和路线韩文怎么说,怎么用韩语翻译调和路线,调和路线的韩文意思,調和路線的韓文调和路线 meaning in Korean調和路線的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。