调迁的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- (1)[동사] (관리가) 전임하다. 전근하다. 경질(更迭)되다.
他由省教育厅调迁教育部任职;
그는 성 교육청에서 교육부로 전근되어 근무하고 있다
(2)[명사] 전임. 전근. 경질.
- "调达" 韩文翻译 : (1)[형용사] 조화롭다.(2)[동사] 잘 통하다.调达气血;혈기가 잘 통하다
- "调转" 韩文翻译 : [동사](1)전임하다. 전근하다. (직장을) 바꾸다.(2)☞[掉diào转]
- "调过儿" 韩文翻译 : ☞[掉diào过儿]
- "调车机车" 韩文翻译 : 입환용 기관차
- "调过来" 韩文翻译 : [동사](1)옮겨오다. 전속되어 오다.(2)바꾸다. 교체하다.(3)(반대쪽으로) 뒤집다.
- "调车" 韩文翻译 : [동사] 조차(操車)하다. 배차(配車)하다.调车场;조차장调车组;(철도의) 조차반
- "调运" 韩文翻译 : [동사] 이동하여[조달하여] 운반하다. 옮겨 실어 보내다.调运大批工业品到农村;대량의 공산품을 조달하여 농촌으로 운송하다
- "调赴" 韩文翻译 : [동사] 이동하여 …로 가다.调赴前线;이동하여 전선으로 가다
- "调适" 韩文翻译 : [명사]〈심리〉 순응(順應, adaptation). [개체가 환경적 조건에 점차 익숙해져 가는 것]
例句与用法
- 5월 14일 이스라엘 주재 미국 대사관이 예루살렘으로 이전하면서 팔레스티나와 이스라엘간 4년이래 가장 치열한 폭력충돌이 일어났으며 약 3천명이 사망, 부상했습니다.
5月14日,美国驻以色列大使馆高调迁址到耶路撒冷,导致巴以爆发4年来最为激烈的暴力冲突,近3000人死伤。 - 5월 14일 이스라엘 주재 미국 대사관이 예루살렘으로 이전하면서 팔레스티나와 이스라엘간 4년이래 가장 치열한 폭력충돌이 일어났으며 약 3천명이 사망, 부상했습니다.
5月14日,美国驻以色列大使馆高调迁址到耶路撒冷,导致巴以爆发4年来最为激烈的暴力冲突,近3千人死伤。