谣的韩文
发音:
"谣"的汉语解释用"谣"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)노래. 가요.
民谣;
민요
歌谣;
가요
童谣;
동요
(2)소문. 풍설. 낭설.
造谣;
헛소문을 퍼뜨리다
辟谣;
헛소문을 논박하다. 헛소문을 밝혀내다 ∥=[繇yáo(2)]
(3)(Yáo) 성(姓).
- "谢默斯·科尔曼" 韩文翻译 : 셰이머스 콜먼
- "谢默斯·希尼" 韩文翻译 : 셰이머스 히니
- "谣传" 韩文翻译 : (1)[동사] 헛소문을 전하다. 풍설을 퍼뜨리다. 풍설로 전해지다.谣传不实;사실이 아닌 것을 퍼뜨리다(2)[명사] 풍설. 풍문. 루머.听信谣传;풍문을 곧이듣다
- "谢马区" 韩文翻译 : 셰마 구
- "谣俗" 韩文翻译 : [명사]【문어】 풍속. 습관.
- "谢顶" 韩文翻译 : ☞[歇xiē顶]
- "谣歌" 韩文翻译 : [명사] 속가(俗歌). 민간 가요.
- "谢韦尔斯克" 韩文翻译 : 세베르스크
- "谣言" 韩文翻译 : (1)☞[风fēng谣](2)[명사] 유언비어. 풍설. 요언. 헛소문.谣言接力;【비유】 꼬리에 꼬리를 물고 헛소문을 퍼뜨리다造谣言;헛소문을 퍼뜨리다 =制造谣言=散布谣言谣言惑众;헛소문이 대중을 미혹하다别信那些谣言;그런 헛소문은 믿지 마라
例句与用法
- 그때 그가 한 거짓말이 지금도 내 귀에 쟁쟁하다.
这也是为了抹黑我的造谣。 - 이 여덟 墓村(1977)등의 소문이 돌고 있는 비디오 관련기합니다.
这八个墓村(1977年)如有谣言,广播视频有关的任相匹配。 - 지난해부터 소문이 나돌다 올해들어 그 소문이 현실이 됐다.
到元旦那天,谣言已成为事实。 - 거짓말 하고 호빠 알바 나가고 그래서 (듣고 놀람;;)
以其且步且歌,故谓之踏谣。 - 너희는 그것을 부정하게 취득하려 하느뇨 그것은 분명한 죄악이라".
你中“谣了吗:,而这,显然是不公平的。 - 요언 4: 붉은등을 두차례 위반할 경우 운전면허증을 취소한다.
谣言四:闯两次红灯就会被吊销驾照。 - 6 그대들은 전쟁과 전쟁의 절규를 듣게 될 것이다.
6你们要听见打仗和战争的谣言。 - 그를 주목하고 이르되, 모든 거짓과 악행이 가득한 자요
潘安仁诗云:“齐都无遗声,桐乡有余谣。 - 그들의 속에는 진리가 없으며, 제 것으로 말하는 거짓말장이들입니다.
他们不但造谣,还敢当着我的面造我的谣。 - 그들의 속에는 진리가 없으며, 제 것으로 말하는 거짓말장이들입니다.
他们不但造谣,还敢当着我的面造我的谣。
其他语种
- 谣的泰文
- 谣的英语:名词 1.(歌谣) ballad; rhyme 短语和例子 2.(谣言) rum...
- 谣的法语:名 1.ballade民~ballade 2.rumeur
- 谣的日语:(1)民謡.歌謡. 民谣/民謡. 童谣/童謡. (2)デマ. 造谣/デマを飛ばす. 辟 pì 谣/デマに反駁する.デマであることを証明する. 【熟語】风谣,歌谣 【成語】造 zào 谣惑 huò 众,造谣中 zhòng 伤
- 谣的俄语:[yáo] тк. в соч.; = 謠 1) народные песни 2) слухи; сплетни; клевета • - 谣传 - 谣言
- 谣的印尼文:desas desus; gosip; kabar angin;
- 谣什么意思:(謡) yáo ㄧㄠˊ 1)大众编的反映生活的歌:民~。歌~。童~。 2)凭空捏造的不可信的话:~言。~传(chuán)。~诼(造谣诬蔑的话)。 3)古代指不用乐器伴奏的歌唱:“我歌且~”。 ·参考词汇: ballad hearsay rumor
造谣中伤 传谣 谣诼 造谣 谣言 歌谣 造谣惑众 造谣生非 童谣 谣传 民谣 谣俗 风谣 造谣生事 辟谣