豁然的韩文
发音:
"豁然"的汉语解释用"豁然"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] (마음이) 활짝[탁] 트인 모양. 확[환히] 뚫린 모양.
听了这句话, 我才豁然明白;
이 말을 듣고서야 활연히 깨달았다
豁然贯通;
환히 뚫리다. 환히 통하여 깨닫다
豁然开朗;
【성어】 (마음이) 확 트이다. 머리가 갑자기 트이다. 눈앞이 환해지다
- "豁朗" 韩文翻译 : [형용사] 명랑하다. 탁 트이다.心胸一下豁朗了;단번에 속이 탁 트이다
- "豁撒" 韩文翻译 : [동사]【산동방언】(1)흩뿌리다.你去把麦子豁撒开;가서 밀을 뿌려라(2)(돈을) 마구 쓰다[뿌리다]. 물쓰듯하다.
- "豁牙子" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)사이가 벌어진 이.(2)앞니가 빠진 사람.
- "豁拳" 韩文翻译 : ☞[划拳(2)]
- "豁牙露齿" 韩文翻译 : 【성어】(1)이를 드러내다.(2)여기저기 결함이 있는 모양.
- "豁子" 韩文翻译 : [명사]【북방어】(1)언청이. =[唇chún裂](2)☞[豁口(儿, 子)](3)성벽을 허물어 만든 통로. =[城墙豁子]
- "豁着" 韩文翻译 : [동사](1)…을 돌보지 않다. 내걸다.豁着命干;목숨을 걸고 하다(2)차라리 …할 지언정.我豁着不挣钱, 也不卖给他;나는 차라리 돈을 안 벌지언정 그에게는 팔지 않겠다
- "豁如" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 (생각이나 뜻이) 탁 트여 있다. 도량이 넓다.
- "豁络" 韩文翻译 : [명사] 가죽 옷의 소매나 솔기에 가죽으로 댄 줄. =[豁露]
例句与用法
- 모든게 완벽할 수 없다는건 충분히 이해할 수 있다.
才豁然明白一切都不可能完全。 - (2) 함으로(써) 그는 열심히 공부함으로(써) 부모님의 은혜에 보답한다.
二爸的一番谆谆教诲,让人茅塞顿开,豁然开朗。 - 하나님은 그러한 날이 오기를 얼마나 고대하고 계시는지 모릅니다.
只是,不知道他们哪天会豁然开朗。 - 그런데 그 기사의 댓글을 보면 온통 노무현 비난(.).
看完作者的论述,顿时有种豁然的感觉。 - 나의 가슴속(yo!깊은곳) 아픔이 치유되길 아주 먼 날이 지난후
那日,我的心里豁然开朗。 - 일에서는 나름대로 성공을 거둔 그는 어느날 한 남자를 알게
忽一日,他豁然开朗,获知某种绝对知识。 - 훗날 그녀들이 추억할 때 분명 빛나는 순간이었으리라.
等到有一天,真正明了,豁然开悟,就是顿。 - 이때, 그들의 눈 앞으로 한 채의 아담한 선방(禪房) 나타났다.
紧接著,他眼前的景物豁然一变,一个风景秀丽的开阔山谷出现在他的眼前。 - “센 이야기를 하는 인사가 자주 나오고, 나도 요령을 알겄더라.
许多道理经他一说,我便豁然开朗。 - 일반적으로 꾸란에서 창조의 능력은 알라(유일신)에게만 귀속되나 이 구절만이 예외이다.[5]
古时候,除了真正修行人有禅定的功夫,定生慧,他豁然大悟。