费加罗报的韩文
发音:
"费加罗报"的汉语解释用"费加罗报"造句
韩文翻译手机版
- 르 피가로
- "费力" 韩文翻译 : (1)[동사] 애쓰다. 정력[힘]을 소모하다.费力不讨好;【속담】 애쓴 보람이 없다(2)(fèilì) [형용사] 일이 까다롭다. 힘들다.不怕费力;힘든 것을 겁내지 않다
- "费利西蒂·赫夫曼" 韩文翻译 : 펄리시티 허프먼
- "费加罗的婚礼" 韩文翻译 : 피가로의 결혼
- "费利蒙 (加利福尼亚州)" 韩文翻译 : 프리몬트 (캘리포니아주)
- "费劲" 韩文翻译 : 분투적인
- "费利曼图澳式足球会" 韩文翻译 : 프리맨틀 풋볼 클럽
- "费劲(儿)" 韩文翻译 : (1)[동사] 힘을 들이다. 애를 쓰다.费了好大劲, 才攀到半山腰;많은 힘을 들여서야 산중턱까지 올랐다费劲(儿)拔力;【성어】 힘을 쥐어 짜내다(2)(fèijìn) [형용사] 힘들다.这山越往上爬越费劲(儿);이 산은 올라가면 올라갈수록 힘이 더 든다
- "费利斯港" 韩文翻译 : 포르투펠리스
- "费劲儿" 韩文翻译 : 분투적인
例句与用法
- 피가로(Le Figaro)는 1826년에 창간된 프랑스의 일간신문으로 파리에서 발행된다.
费加罗报(Le Figaro)是一家成立于1826年在巴黎出版的法国报纸。 - 우선 이 책은 ‘현대 세계의 불평등에 대한 의문을 품다’라는 프롤로그로 시작한다.
首先,《费加罗报》刊出“习的霸权主义令世界不安的报道标题。 - 르 피가로(le Figaro)는 프랑스의 신문이다.
费加罗报(Le Figaro)是一个法国日报。 - 자료원 : Le Figaro
来源:LE FIGARO费加罗报 - 현지 신문인 르피가로는 최근 ‘프랑스는 아직도 20년 전 주 35시간의 대가를 치르고 있다’고 보도했다.
当地报纸《费加罗报》最近报道称,“法国至今仍在为20年前的一周35小时工作制付出代价。
其他语种
相关词汇
费加罗报的韩文翻译,费加罗报韩文怎么说,怎么用韩语翻译费加罗报,费加罗报的韩文意思,費加羅報的韓文,费加罗报 meaning in Korean,費加羅報的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。