贺礼的韩文
音标:[ hèlǐ ] 发音:
"贺礼"的汉语解释用"贺礼"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 축하 예물.
- "贺电" 韩文翻译 : [명사] 축전(祝電).发贺电;축전을 보내다
- "贺田站" 韩文翻译 : 가타역
- "贺维" 韩文翻译 : 제프리 하우
- "贺片" 韩文翻译 : [명사] 축하 카드. 축일(祝日)에 보내는 카드. =[贺节片]
- "贺美英" 韩文翻译 : 허메이잉
- "贺比·汉考克" 韩文翻译 : 허비 행콕
- "贺联" 韩文翻译 : [명사] 축하 대련(對聯). 축하하여 보내는 대련.
- "贺森斯球员" 韩文翻译 : AC 호르센스의 축구 선수
- "贺节" 韩文翻译 : [명사][동사]【문어】 명절·경축일·축제일(을 축하하다).
例句与用法
- 갈덕래(葛德來): 고려(高麗) 때 효자(孝子)로서 향민들의 칭송을 받았다.
“流的传承是原田武彥献给追求卓越的经营者的贺礼。 - 주장하였으나 베스도는 가이사랴에서 바울에게 공정한 심판을 베풀고자 하는 그의
“流的传承"是原田武彥献给追求卓越的经营者的贺礼。 - 천하사의 대의(大義) 하루는 상제님께서 공사를 보시며 글을 쓰시니 이러하니라.
为盛世歌颂,为盛宴贺礼,看今日繁花,看经典执笔。 - 갈덕래(葛德來): 고려(高麗) 때 효자(孝子)로서 향민들의 칭송을 받았다.
“流的传承"是原田武彥献给追求卓越的经营者的贺礼。 - 67 이 아이들에게 작은 게를 잡아주고 있었다.순간이 있을 것이다.
他们为一幼70岁生日献上贺礼一幼人就这样 - [취재] Aqours가 팬들에게 준 것, 팬들이 Aqours에게 준 것 [13]
“流的传承"是原田武彥献给追求卓越的经营者的贺礼。 - 입학 축하금 지급 [2014년 9월 24일]
入学贺礼支付 日 - [취재] Aqours가 팬들에게 준 것, 팬들이 Aqours에게 준 것 [11]
“流的传承"是原田武彥献给追求卓越的经营者的贺礼。 - 결승전을 직접 관람하려 오는 팬들을 위한 푸짐한 선물도 준비되어 있다고하니,
“流的传承"是原田武彥献给追求卓越的经营者的贺礼。 - [감상문] 예브게니 자먀찐 [우리들]
贺仪(贺仪),犹贺礼。
- 更多例句: 1 2