起首的韩文
音标:[ qǐshǒu ] 发音:
"起首"的汉语解释用"起首"造句
韩文翻译手机版
- ☞[开kāi端]
- "起飞与降落类型" 韩文翻译 : 이착륙
- "起飞 (韩国连续剧)" 韩文翻译 : 날아오르다
- "起驳" 韩文翻译 : [동사] (거룻배에서) 짐을 부리다.
- "起飞" 韩文翻译 : [동사](1)(비행기가) 이륙하다. 날아오르다.(2)【비유】 (어떤 종류의 사업이 준비가 이미 완전히 되어) 급속히 발전해 가다.
- "起驾" 韩文翻译 : [동사] 어가(御駕)가 출발하다. 행차하다. [놀릴 때 많이 사용됨]
- "起风" 韩文翻译 : [동사] 바람이 일다[불다].
- "起黑票" 韩文翻译 : [동사]【속어】 도망치다. 야반도주하다.
- "起面" 韩文翻译 : ☞[发fā面(1)]
- "赸" 韩文翻译 : →[搭dā赸]
例句与用法
- 1974년 8월 15일부터는 수도권 전철 1호선이 운행하기 시작하였다.
1974年8月15日起首都圈电铁1号線开始运行。 - 17이는 하나님의 집에서 심판을 시작할 때가 됐기 때문입니다.
17 因为时候到了,审判要从上帝的家起首。 - 5:12 방백들의 손이 매어달리며 장로들의 얼굴이 존경을 받지 못하나이다
5:12 他们吊起首领的手,也不尊敬老人的面。 - 05:12 方伯들의 손이 매어달리며 長老들의 얼굴이 尊敬을 받지 못하나이다
5:12 他们吊起首领的手,也不尊敬老人的面。 - 2014년에는 대회에 외국인 참가를 처음 허용했다.
2014年起首次准许外国运动员参赛。 - 이전: 하나님은 말세에 심판 사역을 하셔서 중국에서 이긴 자들을 만드셨습니다
神末世作审判从神家起首的工作,在中国成全了一班得胜者 - 그들은 그들의 시간이 다 지난후, 그들이 이곳에 와 있는 자신을 발견하였다.
原先不知从几时起首,大家都起来变得稍微急躁了。 - 5 : 12 방백들의 손이 매어 달리며 장로들의 얼굴이 존경을 받지 못하나이다
5:12 他们吊起首领的手,也不尊敬老人的面。 - 2.내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주님이시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
二 非我惟主,是我一切的起首;非我惟主,是供给的源头。 - 2 내가 여호와께 아뢰되 主(주)는 나의 主(주)시오니 主(주) 밖에는 나의 福(복)이 없다 하였나이다
二 非我惟主,是我一切的起首;非我惟主,是供给的源头。