跚的韩文
发音:
"跚"的汉语解释用"跚"造句
韩文翻译手机版
- →[蹒pán跚]
- "跗骨" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 부골. 족근골. =[足zú跗骨] [足趺骨]
- "跗面" 韩文翻译 : [명사] 발등.
- "跛" 韩文翻译 : (1)[동사] 다리를 절다. 절뚝거리다.跛脚;활용단어참조一足跛, 不利于行;한 쪽 발을 절면, 보행에 불편하다一颠一跛地走;절뚝절뚝 걷다(2)(跛子) [명사] 절름발이. 절뚝발이.
- "跗蹠" 韩文翻译 : [명사]〈조류〉 부척. [새의 다리 가운데 경골과 발가락 사이의 부분]跗蹠骨;부척골
- "跛子" 韩文翻译 : [명사] 절름발이. =[跛脚(2)] [跛腿]
- "跗关节" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 부골(跗骨)과 경골(脛骨) 사이의 관절.
- "跛脚" 韩文翻译 : (1)[동사] 절룩거리다. 다리를 절다.(2)(bǒjiǎo) [명사] 절름발이. 절뚝발이. =[跛子]
- "跗" 韩文翻译 : [명사] 발등. =[趺]
- "跛腳鸭" 韩文翻译 : 레임덕
例句与用法
- [비제이] 그는 중얼거리며 그녀가 만족하기도 전에 몸을 뗐다.
他欣喜若狂地蹒跚向前,他高兴地举起双手敬拜。 - #35568809 - 가정이나 보육에 나무 장난감을 재생하는 아이..
#35568809 - 蹒跚学步的孩子玩木制玩具在家裡或幼儿园 - 현재 여당은 [[조선로동당]]이며, 수십 년 간 장기집권하고 있다.
如今,他们已是步履蹒跚、白发苍苍的百岁老人。 - 받침에 ㄱ[기역]을 붙여야 할까, 아니면 ㄲ[쌍기역]을 붙여야 할까.
故可译为:“我使(你)蹒跚,或“我压(或‘必压’)。 - 현재 여당은 [[조선로동당]]이며, 수십 년 간 장기집권하고 있다.
如今,他们已是步履蹒跚、白发苍苍的百岁老人。 - 오랜 혹한기가 지나고 마침내 봄날이 눈앞에 다가온 셈이다.
蹒跚许久的春天,终于走到了面前。 - 서로 서로 도와가며 - 곡정보서로 서로 도와가며
有人步履蹒跚,他们互相搀扶。 - 거리에서 진리가 사라졌으며, 성 안에서 정직이 없어졌다.
真理在街上蹒跚,诚实在城里无法存身。 - 나는 그녀가 위층으로 올라오고 있는 것을 보았다
我看见她蹒跚上楼。 - 그렇지 않으면 나는 오늘의 나머지 시간 동안 재채기를했을 것입니다.
如果不是这样,我们可能会在今年剩下的时间里步履蹒跚。