远道的韩文
音标:[ yuǎndào ] 发音:
"远道"的汉语解释用"远道"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 먼 길.
远道而来;
【성어】 멀리서 오다
远道来访;
멀리서 방문하다
- "远递" 韩文翻译 : ☞[远传]
- "远远(儿)" 韩文翻译 : [형용사] 멀다. 아득하다.远远(儿)地看;멀리 보다远远(儿)地听见;멀리서 들리다
- "远避" 韩文翻译 : 저버리다
- "远近法" 韩文翻译 : [명사]〈미술〉 원근법(perspective).
- "远郊" 韩文翻译 : [명사] 원교. =[远郊区]
- "远近孝一" 韩文翻译 : 토치카 코이치
- "远野soyogi" 韩文翻译 : 토노 소요기
- "远近" 韩文翻译 : [명사](1)(거리의) 원근.这两条路的远近差不多, 走哪一条都行;이 두 길은 거리가 비슷하여 어느 길을 가도 좋다(2)먼 곳과 가까운 곳.这一带远近闻名;이 일대에서 이름이 있다(3)(관계의) 친소(親疏).亲戚有远近;친척에도 친소가 있다(4)【문어】〈중국의학〉 병의 증상과 내인(內因).
- "远野站" 韩文翻译 : 도노역
例句与用法
- 장장 4-5시간 가까이 함께 한 여행자들과 작별인사를 했다.
我们夫妻二人开了将近四、五个小时的车远道前去祝贺。 - 현재 지구에는 수백 종의 외계인이 오가며 생활하고 있다.
现在,在地球,已有数百种外星人远道而来并生活于此。 - 멀리서 오신 반가운 손님들인데 자리로 안내하지 않고?"
」远道而来的客人,岂能不好生招待著? - 이 요리를 일부러 맛보기 위해 멀리서 찾아오는 사람들이 많다.
甚至有许多人远道而来,就为了品尝这道菜。 - 먼 길 돌아 만나게 되는 날 다신 놓지 말아요..
远道回来能见面的那天 不要再次放手了 - 멀리 해외에서 오신 각국의 기업인 여러분, 환영합니다.
对远道而来的美国朋友们,表示欢迎! - 지배인(나카무라 겐이치): 친구분들의 입소문을 통해 외국 손님들도 많이 오십니다.
怼管(中村健一):经由朋友推荐而远道而来的外国客人也很多。 - 먼 길 돌아 만나게 되는 날 다신 놓지 말아요
远道回来能见面的那天 不要再次放手了 - 2.신용재) 먼 길 돌아 만나게 되는 날 다신 놓지 말아요
远道回来能见面的那天 不要再次放手了 - - 항셍 지수 20일선 하향 이탈
重影凶手 20 远道而来