违抗的韩文
音标:[ wéikàng ] 发音:
"违抗"的汉语解释用"违抗"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 거역하다.
违抗命令;
명령을 거역하다
民族的愿望是不可违抗的;
민족의 바람은 거역할 수 없다
- "迹近违抗" 韩文翻译 : 【성어】 행위가 거의 반항에[상부의 지시를 어기고 반항하는 것에] 가깝다.
- "违戾" 韩文翻译 : [명사][동사]【문어】 위반(하다).
- "违慢" 韩文翻译 : [동사]【문어】 어기고 소홀히 하다.
- "违拗" 韩文翻译 : 반항하다; 듣지 않다
- "违愿" 韩文翻译 : [동사]【문어】 바람에 어긋나다. 뜻대로 안 되다.今竟违愿能不扫兴?지금 결국 바람에 어긋났으니 흥이 깨지지 않을 수 있겠는가?
- "违拗 1" 韩文翻译 : [동사] (고의로) 거스르다.违拗不听;거스르고 듣지 않다他们不敢公开违拗大众的意思;그들은 감히 공개적으로 대중의 의사를 거스르지 못하다 违拗 2 [동사] 거스르다. 따르지 않다.
- "违惑" 韩文翻译 : [동사]【문어】 정신이 헛갈려[미혹되어] 도리를 어기다.
- "违挠" 韩文翻译 : [동사] 거스르다. 거역하다.
- "违悖" 韩文翻译 : [동사]【문어】 어긋나다. 저촉되다.
- "违教" 韩文翻译 : [동사](1)【문어】 가르침에 어긋나다.(2)【격식】 (오랫동안) 곁에서 가르침의 말을 듣지 못하다;헤어지다.违教以来倏经半载;헤어진 지 어느덧 반 년이 흐르다
例句与用法
- 4주님으로부터 예증이 그들에 게 도래하였는데도 그들은 그것으로부터 외면하더라
四四. 他们曾违抗他们主的命令,故疾雷毀灭了他们,同时,他们眼见刑罚降临, - 하나님과 선지자를 거역하는 자에게는 하나님께서 무거운 벌을 내리시니라.
谁违抗真主及其使者﹐真主就惩罚谁。 - 하나님과 선지자를 거역하는 자에게는 하나님께서 무거운 벌을 내리시니라.
谁违抗真主及其使者,真主就严惩谁。 - 예탁 결제원이 주주님들의 의결권을 대리행사 할 수 없습니다.
小精灵终于还是不能违抗主人的命令。 - 아들에게 불순종하는 사람은 생명을 보지 못할 것[입니다].—요한 3:36.
那些违抗儿子看不到生活(3:36)。 - 질병을 도말시켜 주시옵시며 우리 아버지여 사탄을 멸하여 주시옵소서.
我的父亲啊﹗ 你不要崇拜恶魔﹐恶魔确是违抗至主的。 - 사장은 지시를 하는 자가 아니라 자세를 낮추는 자리다.
老大不敢违抗,只得领命而去。 - 하나님이 인간에게 오실 때, 두 가지 전환이 일어난다.
带人类违抗神(真主) 的时候,就发生了两件事情。 - 대사부님이 이 모든 일을 사전에 예측하고 안배하셨단 말인가?'
难道,你在违抗前辈的命令吗?幞子真不小呢~」 - 당신은 그것을 받아 들인다. ‚그는 지난 달에 말했다.
“我不违抗,他在上个月说道。