迥别的韩文
发音:
"迥别"的汉语解释用"迥别"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 아주 다르다. 판이하다. =[【문어】 迥殊]
- "迥乎" 韩文翻译 : [부사] 매우. 현저히. 판이하게.迥乎不同;【성어】 현저히 다르다
- "迥不相同" 韩文翻译 : 【성어】 현저히 다르다. 판이하다.
- "迥异" 韩文翻译 : [형용사] 판이하다. 아주 다르다.
- "迥" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] 멀다.山高路迥;산은 높고 길은 멀다 =[泂(1)](2)[형용사] 판이하다. 아주 다르다.迥异;활용단어참조病前病后迥若两人;병들기 전과 병이 나은 후가 전혀 딴사람 같다(3)[부사] 아주. 대단히.迥乎不同;아주 다르다
- "迥殊" 韩文翻译 : ☞[迥别]
- "迤逦" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 구불구불 이어진 모양.迤逦群山;구불구불 연이은 뭇산队伍沿着山路迤逦而行;대오가 산길을 따라 구불구불 길게 줄을 지어 가다
- "迥然" 韩文翻译 : [부사]【문어】 현저히. 매우. 아주.一个沉着, 一个急躁, 他俩的性格迥然不同;하나는 침착하고 하나는 조급해서 그들 둘의 성격은 현저히 다르다
- "迤逗" 韩文翻译 : [동사]【초기백화】 꾀어내다. 유혹하다. 도발하다.
- "迥非昔比" 韩文翻译 : 【성어】 전혀 옛날에 비할 바가 아니다. 옛날과는 판이하다.
例句与用法
- 이야기는 자연스럽게 ‘면접’으로 넘어갔다.
自然迥别于“访谈。