逊谢的韩文
发音:
"逊谢"的汉语解释用"逊谢"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 좋게 거절하다. 사양하다.
逊谢一切的应酬;
일체의 접대를 사양하다
送去的礼物他再三逊谢璧还;
보낸 선물을 그는 재삼 사양하여 그대로 돌려보내 왔다
- "逊让" 韩文翻译 : [동사] 겸손하게 사양하다. =[谦让]
- "逊色" 韩文翻译 : (1)[형용사] 뒤떨어지다. 다른 것에 비해 못해 보이다.一点儿也不逊色;조금도 손색이 없다(2)[명사] 손색.
- "逊遁" 韩文翻译 : [동사] 사양하여 피하다.
- "逊清皇室小朝廷" 韩文翻译 : 청나라 소조정
- "逊顺" 韩文翻译 : [형용사] 겸손하고 유순하다. 공손하다.
- "逊政" 韩文翻译 : [명사](1)옛날, 행정 단위의 우두머리가 사직함을 칭찬하여 이르는 말.(2)옛날, 당선된 의원이 당의 지시에 따라 사퇴하는 것을 칭찬하여 이르는 말.
- "逋" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)도망치다.逋逃;활용단어참조(2)(조세나 빚을) 체납하다[연체하다]. 기일을 끌다.逋债;부채를 체납(滯納)하다
- "逊愿" 韩文翻译 : (1)[형용사] 겸손하고 신중하다.(2)[명사] 겸손하고 삼가함.我实在不能受这份厚礼, 求您成全了我的逊愿吧;저는 이런 정중한 선물을 받을 수 없습니다, 아무쪼록 저의 이러한 사양을 양해하여 주십시오
- "逋亡" 韩文翻译 : [동사]【문어】 도망하다.当年有许多政治犯逋亡海外;당시 많은 정치범이 해외로 도망했다
例句与用法
- 주인은 고맙다고 하며 이내 흑흑 흐느껴 운다.
主人逊谢,久不得解。 - 그리하여, 언제나 기쁨이 충만하게 하옵시고, 범사에 감사하는 자가 되게 하옵소서.
柳毅离坐,一揖到地,钱塘君也逊谢还礼。 - 밤에는 불기둥으로 보전하셨으니 하나님은 영원히 영광과 감사를 받아 마땅한 분이시다.
数夜,复梦前道士至,因叩头逊谢。 - [솟갤/서현갤] 서현이 생일 축하해주셔서 감사합니다❤(설>총)❤
柳毅离坐,一揖到地,钱塘君也逊谢还礼。