邀功的韩文
音标:[ yāogōng ] 发音:
"邀功"的汉语解释用"邀功"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 남의 공(적)을 가로채다.
邀功请赏;
남의 공적을 가로채서 상을 바라다 =邀功过赏 =[要yāo功]
- "邀功图赏" 韩文翻译 : 【성어】 공을 가로채 상을 타려고 하다.
- "邀击" 韩文翻译 : [명사][동사] 요격(하다). =[要yāo击]
- "邀准" 韩文翻译 : [동사] 허가를 얻다.
- "邀买" 韩文翻译 : [명사] 남의 뜻에 영합하다. 매수하다. 회유하다. 포섭하다.邀买人心;남의 환심을 사다 =[要yāo买] [收买(2)]
- "邀喝" 韩文翻译 : [명사]【문어】 벽제(辟除). →[吆yāo喝]
- "邀" 韩文翻译 : [동사](1)초청하다. 맞다. 초대하다.应邀出席;초대받아 출석하다特邀代表;특별히 초대된 대표邀他来谈谈;그를 불러와서 이야기를 해 보자特邀表演;특별 초대 출연应yìng邀访问中国;초청되어 중국을 방문하다(2)【문어】 얻다. 받다.邀准;활용단어참조(3)가로막다. 차단하다. 잠복하고 기다리다.中途邀截;도중에서 가로막다邀击;활용단어참조(4)저울로 달다.拿秤chèng邀一邀有多重;무게가 얼마나 나가는지 저울로 달아 보자这橘子一斤邀几个?이 귤은 (저울로 달면) 한 근에 몇 개나 되냐? =[约yāo]
- "邀宠" 韩文翻译 : [동사] 아첨하다. 환심을 사려고 애쓰다.
- "避鼠" 韩文翻译 : [형용사]【방언】 (고양이에게) 쥐를 잘 잡는 능력이 있다.猫也有的避鼠有的不避鼠;고양이 중에도 쥐를 잘 잡는 것이 있고 그렇지 않은 것이 있다这只猫很避鼠;이 고양이는 쥐를 잘 잡는다
- "邀客" 韩文翻译 : [동사] 손님을 초대하다.
例句与用法
- 공자가 아들인 공리(孔鯉)에게 경고하며 말하길, “불학예 무이립(不學禮,無以立).이라고 했다.
立马邀功般的指了指小胖子说:“就是这没教养的孩子,乱吼乱叫! - 제가 마음에 드신다면 : 기도하는 사람들을 위하여
我不喜欢有苦劳就邀功的人。 - 그리고 교만함을 이기는 답은 우리가 노력하는 겸손함입니다.
不主动去邀功,就是我所指的谦卑。 - 큰 이적을 행하되 심지어 사람들 앞에서
而自己就算立了一件大功,可以在叶少面前邀功了。 - “인자의 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고
助人不求感德,处世不求邀功,做事不求奖赏。 - 청첩장 주문을 급하게 하느라
就着急邀功请赏。 - 트럼프도 얼마전 한 모임에서 농민들에게 "우리는 당신들을 위해 유럽의 문을 열었다"라고 직접 말했습니다.
特朗普向农民邀功称:“我们刚为你们打开了欧洲。 - 남 잘된다는 가게 인수하지 말아라 (주인바꿔지면 그 손님이 다 오는것도 아니고 어느경우는 동원된 손님이다)6.
有功也不要去邀功全部邀回来,要留一些谦让。 - 도움을 필요로하는 사람 ( "요청자")과 도움을 제공하는 사람 ( "도우미") 간의 연결을 용이하게함으로써이를 수행합니다.
帮助別人,不索取,不邀功,被人帮助,放在心,记恩情 。 - 도움을 필요로하는 사람 ( "요청자")과 도움을 제공하는 사람 ( "도우미") 간의 연결을 용이하게함으로써이를 수행합니다.
帮助別人,不索取,不邀功,被人帮助,放在心,记恩情。
- 更多例句: 1 2