邪道的韩文
音标:[ xiédao ] 发音:
"邪道"的汉语解释用"邪道"造句
韩文翻译手机版
- 【방언】
(1)[형용사] 바르지[옳지] 않다. 좋지 않다.
邪道事;
바르지 않은 일
邪道味儿;
나쁜 냄새
(2)[명사] 숨겨져 있는 이유[원인].
- "邪道(儿)" 韩文翻译 : [명사] 사도. 올바르지 못한 길.走邪道(儿);옳지 못한 길을 걷다 =[邪法(1)]
- "歪门邪道" 韩文翻译 : [명사] 사도(邪道).
- "邪辞" 韩文翻译 : [명사]【문어】 성실하지 않은 말. 옳지 못한 말.
- "邪路" 韩文翻译 : [명사]【문어】 사로. 사도(邪道)
- "邪财" 韩文翻译 : [명사]【방언】 부정하게 얻은 재물. 더러운 돈[재물].卖力气挣钱既是那么不容易, 人人盼望发点邪财;막일로 돈을 벌기란 본디 쉽지 않으므로, 모두가 부정한 돈이 좀 생겼으면 하고 바란다
- "邪门儿" 韩文翻译 : 【북경어】(1)[명사] 이상[괴상]한 일. 불가사의한 일. 비정상적인 일.(2)[형용사] 이상[괴상]하다. 불가사의하다.这里天气也真邪门儿, 一会儿冷一会儿热;이 곳의 날씨는 정말 괴상해서 금방 추웠다 금방 더웠다 한다
- "邪谲" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 사악하고 교활하다.
- "邪门歪道" 韩文翻译 : ☞[邪魔歪道]
- "邪谬" 韩文翻译 : [명사]【문어】 잘못. 오류.
- "邪风" 韩文翻译 : [명사]【문어】 악습(惡習).
例句与用法
- 하나님은 그가 불행으로 가 는 길을 쉽게 하리니
我将使他容易步入邪道。 - 이것이 어찌 보살의 길이 아니며 불자의 길이 아니겠는가.
此“道乃人间正道,而非歪门邪道。 - [4회] 남은 일정은 아쉬워하지 마세요, 안 그러면 감옥이 된대요
★不要走邪道,否则会坐牢。 - 사이에서 하는 주문이 이끌고 마인들은 그들의 검귀,
至于正道和邪道之间的恩怨,就让它顺其自然。 - [롬 3:23] 모든 사람이 죄를 지어 [하나님]의 영광에 이르지 못하더니
三者,不为一切邪道所惑。 - [사자성어로 읽는 고전]선행무적: 길을 잘 가는 사람은 자취가 남지 않는다
正道之人,当行正道,走邪道本不是擅长的事情。 - 거짓 교사들을 책망하라는 명령 1:3-20
(二)斥责传邪道之教师的责任 提前1:3-20 - 5.그는 잠자리에서 죄를 꾸미고 좋지 않은 길에 서서 악을 물리치지 않는다.
5 他在床上筹划作恶,立于邪道,不怕罪过。 - 그들이 잘못하면 무조건 비방하고,
他如不断偷心,必落邪道。