查电话号码 繁體版 English РусскийไทยViệt
登录 注册

郵寄清單的韩文

发音:  
用"邮寄清单"造句

韩文翻译手机手机版

  • 메일 그룹
  • "郵件連絡人" 韩文翻译 :    메일 연락처
  • "郵件萬用通訊群組" 韩文翻译 :    메일 사용이 가능한 유니버설 메일 그룹
  • "郸" 韩文翻译 :    [명사] 지명에 쓰이는 글자.郸城;단성. 하남성(河南省)에 있는 현 이름邯Hán郸;한단. 하북성에 있는 지명
  • "郵件萬用資訊安全群組" 韩文翻译 :    메일 사용이 가능한 유니버설 보안 그룹
  • "郸城县" 韩文翻译 :    단청현
  • "郵件炸彈" 韩文翻译 :    메일 폭탄
  • "都" 韩文翻译 :    다; 모두; 벌써; 주요도시; 모든; 중심지; 둘 다; 이미; 수도; 전; 전부; 도시; 어느새; 도
  • "郵件標頭" 韩文翻译 :    메시지 헤더
  • "都 1" 韩文翻译 :    [부사](1)모두. 다.ⓐ 앞의 사람이나 사물을 총괄함.他们都来齐qí了;그들이 다 왔다他无论干什么都很带劲儿;그는 무슨 일을 하든지 다 매우 열심히 한다解放前的事, 我都知道;해방 전의 일을 나는 다 알고 있다工作不论大小, 都要做好;일은 대소를 막론하고 다 잘해야 한다无论哪儿我都愿意去;어디든지 나는 다 가고 싶다一个人不能把所有的书都读完;한 사람이 온갖 책들을 다 읽을 수는 없다这都是你的吗?이것은 모두 너의 것이냐?ⓑ 뒤의 의문 대명사에 나타난 사람이나 사물을 총괄함.都有什么?모두 무엇무엇이 있느냐?假期里你都到哪儿去玩儿了?휴가 중에 너는 어디로 놀러 갔었느냐?你家里都有什么人?당신 집에는 어떤 사람들이 있느냐?※주의 : ‘一共’ ‘共总’ 따위도 총괄을 나타내지만, ‘都’가 범위를 총괄하는데 비해서 ‘一共’, ‘共总’ 따위는 수량을 총괄하기 때문에 뒤에 수량사를 동반함.你家一共有几口人?너의 집은 모두 식구가 몇이냐?(2)‘是’와 연용(連用)해서 이유를 설명함.都是你磨蹭, 害得我们迟到了;네가 꾸물거려서 우리들이 늦었다都是昨天这场暴雨, 害得耽误了一天工;어제 이 폭우로 인해 하루 일을 그르쳤다(3)심지어. …조차도. …까지도. [‘连’과 연결되어 쓰일 경우가 많음]你待我比亲姐姐都好;너는 나를 대하여 주는 것이 친누나[친언니]보다 낫다今天天气真怪, 中午比早晨都冷;오늘 날씨는 정말 이상하구나, 낮이 아침보다 더 춥다今天一点儿都不冷;오늘은 조금도 춥지 않다一动都不动;까딱도 않는다忙得连吃饭的工夫儿都没有;바빠서 밥먹을 시간조차도 없다海边儿上都盖上了大楼;해변가까지도 빌딩이 들어섰다说得嘴都干gān了;입이 마를 정도로까지 말했다他都能做到, 你一定也可以;그 사람까지도 능히 할 수 있으니, 너도 반드시 할 수 있을 것이다(4)이미. 벌써.饭都凉了, 快吃吧;밥이 벌써 식었으니 빨리 먹어라他都八十岁了, 身子骨还那么硬朗;그는 이미 80세가 되었는데도, 몸은 아직 저렇게 정정하다你都快九十岁了, 还能搬走这么大的山吗?당신은 벌써 90세가 다 되어 가는데도 이렇게 큰 산을 옮겨 갈 수 있겠소?(5)(그럼에도 불구하고) 아직.去了两年了都学不会;간 지 2년이나 되었는데도 아직 배우지 못했다 都 2 (1)[명사] 수도. 서울.建jiàn都;서울을 세우다首都;수도 =国都(2)[명사] 대도시.都市;활용단어참조煤都;석탄 도시浦项是韩国的钢都;포항은 한국의 철강 도시이다通都大邑;사방으로 교통이 편리한 대도시(3)[명사] 옛날의 행정 구획으로 4현(縣)을 ‘都’라 함.(4)[형용사]【문어】 아름답다.都丽;활용단어참조(5)(Dū) [명사] 성(姓).

其他语种

郵寄清單的韩文翻译,郵寄清單韩文怎么说,怎么用韩语翻译郵寄清單,郵寄清單的韩文意思,郵寄清單的韓文郵寄清單 meaning in Korean郵寄清單的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。