释怀的韩文
音标:[ shìhuái ] 发音:
"释怀"的汉语解释用"释怀"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)【문어】 속을 털어놓다. 마음을 툭 털어놓고 친해지다.
(2)아무 근심걱정이 없다.
(3)(희로애락의 감정을) 가슴에 두지 않다. [주로 부정문으로 쓰임]
那喜悦之情永远不能释怀;
그 기쁨을 영원히 가슴속에서 지울 수 없다
- "释念" 韩文翻译 : [동사]【문어】 마음을 놓다. 안심하다.希释念;【격식】 아무쪼록 마음을 놓으시기 바랍니다 =[抒shū念]
- "释广德" 韩文翻译 : 틱꽝득
- "释怨" 韩文翻译 : [동사] 원한을 풀다.
- "释小龙" 韩文翻译 : 석소룡
- "释恨" 韩文翻译 : [동사] 【문어】 (원)한을 풀다.
- "释尊" 韩文翻译 : [명사]【경어】 석존. 석가의 칭호. =[世尊]
- "释惟觉" 韩文翻译 : 즈안
- "释家" 韩文翻译 : [명사]【문어】 불가(佛家). 불교도.
- "释憾" 韩文翻译 : [동사]【문어】 원한을 풀다.
例句与用法
- 한일이 오랜 갈등을 극복할 수 있다면 혹시 모르겠지만.
假如争吵过后你久久不能释怀 - 그런 사람들은 그들이 가 정볻보들을 받아들이고 앞으로 나아간다.
众人这才释怀,纷纷向前。 - 옛 마음을 가지고 하느니, 모두 뒤엎고 마음을 새롭게 하여라.
放下过去,让心归零,然後释怀一切。 - 그들의 살날이 많지 않기에 그 소망은 더욱 간절한 것이리라.
更因为许多亲戚朋友的拒絕,难过得久久无法释怀。 - 참 신기한 것은, 그때부터 내 마음이 조금씩 열리기 시작했다.
但奇怪的是,从那天起,我的心逐渐开始释怀。 - 난 그렇게 하고서도 아직 엄마에 대한 미움이 풀리지 않았다.
之前,我对母亲的恨也一直难以释怀。 - 모든 사물의 진상에 숙달하여 정신을 차리고 편력하여라.
放下过去,让心归零,然後释怀一切。 - 그러나 너는 다른 자들을 데려갈 수 없노라!
释怀不仅是放过別人, - 이 사람은 4년 지났는 데도 정신 못차립니다.
那段往事,四年後他仍难以释怀 - 그러나 이미, 내가 머리가 쭈뼛하며 섰을 때, 아버지는 운명하셨다.
直到我悲伤地意识到,是时候对父亲的去世释怀了。