查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

铁杆(儿)庄稼的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)높은 수익이 확실하게 보장되는 작물. 【비유】 봉건 시대, 선비 계급의 봉록.



    (2)가장 확실한 것.



    (3)확실한 후원자.
  • "铁杆(儿)" 韩文翻译 :    [형용사](1)완고한. 철저한. 끈질긴.铁杆(儿)汉奸;절대로 개전(改悛)하지 않는 매국노铁杆(儿)保守派;완고한 보수파(2)틀림없는. 확실한. 믿을만한.铁杆(儿)卫队;확실히 믿을 수 있는 경호대
  • "庄稼主(儿)" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 농민. 농부. 농사꾼.
  • "庄稼" 韩文翻译 :    [명사] 농작물.种zhòng庄稼;작물을 심다. 농사를 짓다收庄稼;작물을 수확하다庄稼不认爹和娘, 功夫到了自然强;【속담】 농작물은 애비 어미를 몰라보니 (누구든) 관리만 잘 하면 좋은 수확을 거둔다 →[作物]
  • "铁杆蒿" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 갯개미취.
  • "铁杆保皇派" 韩文翻译 :    [명사] 완고한 보수파. [문화 대혁명 시기, 견해가 다른 쪽을 공격할 때 쓰던 말]
  • "大庄稼" 韩文翻译 :    [명사](1)주식으로 하는 작물. [북방에서는 쌀·보리·조·피·수수·옥수수 등을 말하고, 남방에서는 쌀·보리를 말함](2)【방언】 가을에 수확하는 작물. →[大秋(3)]
  • "庄稼人" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 농민. →[庄稼汉]
  • "庄稼地" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 농지. 농토.
  • "庄稼汉" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 농군. 농부. →[庄稼人]
  • "庄稼经" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 경작법.
  • "庄稼院" 韩文翻译 :    [명사](1)☞[庄院](2)농촌 가옥의 뜰.(3)농촌.
  • "收庄稼" 韩文翻译 :    작물을 수확하다. 가을(걷이)하다.
  • "晚庄稼" 韩文翻译 :    [명사] 늦작물. =[晚谷]
  • "秋庄稼" 韩文翻译 :    [명사] 가을 농작물. 가을 곡식.
  • "种庄稼" 韩文翻译 :    농작물을 재배하다. 농사를 짓다.
  • "庄稼底子" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 농민 출신.
  • "庄稼把式" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 농사일을 잘하는 사람.
  • "庄稼活儿" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 농사일.
  • "庄稼闹儿" 韩文翻译 :    [명사](1)농촌 사람들이 흥청거리며 먹고 마시는 일.(2)그 지역의 습속[풍속].
  • "二八月(的)庄稼人" 韩文翻译 :    어설픈[얼치기] 농부.
  • "天做庄稼, 人做梦, (收多收少由天命)" 韩文翻译 :    【속담】 사람은 희망을 걸지만, 농작물을 만드는 것은 하늘이고, 수확이 많고 적은 것은 천명에 달려 있다.
  • "儿" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] 아이. 어린이. 아동. 유아.婴儿;영아小儿;어린아이(2)[명사] 젊은이. [주로 청년을 가리킴]男儿;남아. 사나이健儿;건아儿女英雄;젊은 남녀 영웅(3)[명사] 아들. 사내아이.他是我的亲儿;그는 나의 친아들이다生儿养女;자녀를 낳아서 기르다他有一儿一女;그는 아들 하나와 딸 하나가 있다(4)[형용사] 수컷의.儿牛;수소(5)[명사] 저. [아들이 어버이에게 대하여 말하는 자칭(自稱)]儿自别家, 已两月余;【격식】 제가 집을 떠난 지 벌써 두 달 남짓 합니다(6)[명사]【겸양】 저. [옛날 부인의 자칭]儿夫;활용단어참조 ━B) [접미사](1)명사 뒤에 붙어 작은 것을 나타냄.小猫儿;고양이 새끼盆儿;대야棍儿;막대기小车儿;외바퀴의 손수레小狗儿;강아지小孩儿;어린아이(2)동사·형용사 뒤에 붙어 명사화시킴.屋里有亮儿;방에 빛이 있다吃儿;먹을 것 [주로 간식을 말함]唱儿;노래热闹儿;법석(3)구체적인 사물을 추상화시킴.门儿;방법. 비결根儿;기초. 후원자油水儿;(부정한 수단에 의한) 상업상의 이익. 국물(4)사물이 다르다는 것을 나타냄. [예를 들면 ‘白面’은 밀가루, ‘白面儿’은 헤로인(heroine)을, ‘老家’는 고향, ‘老家儿’은 부모 및 집안 어른을 의미함](5)몇몇 특정한 동사 뒤에 쓰임.玩儿;놀다他火儿了;그는 흥분했다[화가 났다](6)단음절 명사의 뒤에 붙어 하나의 단어로 만듦.天儿;날씨样儿;모양. 양식(7)‘日’ 또는 ‘里’의 뜻으로 쓰임.今儿个;오늘明儿个;내일昨儿个;어제这儿;여기那儿;저기哪儿;어디(8)형용사나 부사의 중첩형 뒤에 붙어 쓰임.常常儿地;늘好好儿地;잘快快儿地;빨리悄悄儿地;슬그머니明明儿地;명확히
  • "买死(儿)卖死(儿)" 韩文翻译 :    【문어】 옛날, 인신 매매 때, 죽여도 좋고 살려도 좋다는 조건으로 사고파는 일.
  • "偷空(儿)摸空(儿)" 韩文翻译 :    될 수 있는 대로 틈을 내다. 될 수 있는 대로 시간을 만들어 내다.他真是好hào学, 无论怎么忙也要偷空(儿)摸空(儿)地看点书;그는 정말 학문을 좋아해서 아무리 바빠도 어떻게든 시간을 내어 공부하려고 한다
  • "铁机棉包" 韩文翻译 :    [명사] 기계로 하는 목화 포장. [유압(油壓) 또는 수압의 힘을 이용, 목화를 원래의 체적의 약 반 정도로 압축한 포장] →[蒲pú包(儿)(1)] [布bù包(2)]
  • "铁末子" 韩文翻译 :    [명사] 쇠 깎은 부스러기. =[铁沫子] [铁屑]
铁杆(儿)庄稼的韩文翻译,铁杆(儿)庄稼韩文怎么说,怎么用韩语翻译铁杆(儿)庄稼,铁杆(儿)庄稼的韩文意思,鐵桿(兒)莊稼的韓文铁杆(儿)庄稼 meaning in Korean鐵桿(兒)莊稼的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。