长江的韩文
音标:[ chángjiāng ] 发音:
"长江"的汉语解释用"长江"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈지리〉
(1)양자강(楊子江). =[大Dà江] [扬子江]
(2)장강. [옛날 현(縣) 이름으로, 지금의 사천성(四川省) 봉계현(蓬溪縣)에 있음]
- "长江天堑" 韩文翻译 : 【성어】 장강의 형세가 험난하여 천연의 요새와 같다.长江天堑, 古来限隔南北;장강은 천연 요새처럼 험하여서 옛부터 남북을 갈라놓았다
- "长江后浪推前浪" 韩文翻译 : 장강의 뒷 물결이 앞 물결을 밀다;부단히 발전하고 경신하다. 끊임없이 신진대사를 하다.
- "长汉坪站" 韩文翻译 : 장한평역
- "长汉" 韩文翻译 : ☞[天tiān河(1)]
- "长江7号" 韩文翻译 : CJ7 - 장강7호
- "长汀县" 韩文翻译 : 창팅현
- "长江三峡" 韩文翻译 : 장강삼협
- "长水郡" 韩文翻译 : 장수군
- "长江三峡水利枢纽工程" 韩文翻译 : 싼샤 댐
- "长气" 韩文翻译 : [명사] 한숨.出长气;한숨을 내쉬다
例句与用法
- 또한 근처의 모든 강이 요하로 흘러갈 수도 없다.
也就不可能实现长江沿线的绿色发展。 - 바다에서 싸우면 우리가 지겠지만, 강에서 싸우면 우리가 이긴다.
如果我们在海里战斗,我们会输——但是如果是在长江,我们就会赢。 - 바다에서 싸우면 우리가 지지만, 강에서 싸우면 우리가 이긴다.
如果我们在海里战斗,我们会输——但是如果是在长江,我们就会赢。 - 비도 내리지 않으며 말 그대로 평범한 우산일 뿐이다.[10][11][12]
“唯有长江水,无语东流,这是柳永的名句。 - 내가 홀로 천리마를 타고 어디를 간단 말인가.’注+승乘(타다)은 평성平聲이다.
我会选择閱江楼的高处,孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。 - 이정현은 지금의 모습이 가장 호남을 위하는 길이라 봅니다.
长江路如今是名符其实的最热闹的主干道。 - 여름 이후 중국의 황하 북부의 온도는 점차 낮아지고있다.
夏季过後,中国长江以北的气温逐渐下降。 - 한옥에서 살아가는 동안 어떤 일이 일어날지 여전히 알지 못한다.
在长江以南会遇到什么情况,还不知道。 - “‘슈퍼스타K7’이 끝난 후 정말 많은 걸 느꼈어요.
《长江7号》看後,我有许多感触。 - 아까 그 쌀자루 속엔…』『허허, 이미 알고 있읍니다.』
这里……真的是长江啊……“现在知道了吧。
其他语种
- 长江的泰文
- 长江的英语:the changjiang river; the yangtse river ◇长江鲟 acipenser dabryanus
- 长江的法语:名 le yangzi;le fleuve bleu
- 长江的日语:長江.▼日本では普通,揚子江と呼ばれている. 长江后浪làng推前浪,世上新人换旧人/長江は後の波が前の波を押しすすめ,世の中は新しい世代が古い世代にとってかわる.
- 长江的俄语:[chángjiāng] река Чанцзян [Янцзы]
- 长江的阿拉伯语:تشانغجيانغ; تصنيف:نهر يانغتسي; تْشَانْغْجْيَانْغ; يانغتسي; يَانْغْتْسِي;
- 长江的印尼文:panjang; sungai changjiang; sungai panjang; sungai panjang, china; yangtze;
- 长江什么意思: 1. 泛指长的江流。 ▶ 宋 曾巩 《道山亭记》: “ 福州 治 侯官 ……其地于 闽 为最平以广, 四出之山皆远, 而长江在其南, 大海在其东。” 2. 水名。 古专称 江 , 后以江为大川的通称, 始称 长江 。 发源于 唐古拉山脉 主峰 格拉丹东雪山 西南侧的 沱沱河 。 流经 青海 、...