查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

长眠的韩文

音标:[ chángmián ]  发音:  
"长眠"的汉语解释用"长眠"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사]【문어】 영면(永眠)하다. 서거하다.

    长眠不起;
    영원히 고이 잠들다
  • "长相(儿)" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 용모.长相(儿)好;용모가 뛰어나다从他们的长相(儿)上看, 好像兄弟俩;그들의 용모로 보아서는, 마치 형제 같다 =[长像儿]
  • "长直線" 韩文翻译 :    긴 직선
  • "长眼" 韩文翻译 :    [동사] 통찰력을 발휘하다. 식별하다. 감별(鑑別)하다.要买这路货, 总得长住了眼;이런 물건을 사려면 반드시 식별을 잘해야 한다这个你给我长长眼;이것을 좀 식별해 주십시오
  • "长白朝鲜族自治县" 韩文翻译 :    창바이 조선족 자치현
  • "长矛" 韩文翻译 :    창
  • "长白山机场" 韩文翻译 :    백두산 공항
  • "长矬" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 이치. 사리. 이유.说不出个长矬;이유를 입 밖에 꺼내어 말할 수 없다
  • "长白山定界碑" 韩文翻译 :    백두산정계비
  • "长短" 韩文翻译 :    (1)(长短儿) [명사] 길이. 치수.这条河约有三里长短;이 하천은 길이가 3리 정도이다这件衣裳长短儿正合适;이 옷은 치수가 꼭 맞는다(2)[명사]【전용】 뜻밖의 사고. 변고. [주로 생명의 위험을 말함]三长两短;뜻밖의 재난이나 사고万一这孩子母亲有个长短, 怎么办;만일 이 아이 어머니에게 사고가 생기면 어찌할까年龄过大的老人不宜远行, 免得出什么长短;연로한 노인들은 뜻밖의 변고가 나지 않도록 먼 길을 떠나지 않아야 한다(3)[명사] 시비(是非). 좋고 나쁨. 우열.背地里议论别人长短是不应该的;뒤에서 남의 시비를 논하는 것은 옳지 않다说长道短;남의 흉을 보다. 이러쿵저러쿵 시비하다(4)[부사] 어쨌든. 하여튼.明天的欢迎大会你长短要来;내일 환영 대회에 너는 어쨌든 나와야 한다(5)[명사] 관계. 상관.与我们做小民的有什么长短;우리 서민들과 무슨 관계가 있는가(6)[명사]【문어】 변론술(辯論術).学长短纵横之术;변론 유세술을 배우다(7)[동사]【문어】 비방하다. 헐뜯다. 욕하다.与他互相长短, 以至不睦;그와 서로 옥신각신하다가 나중에는 사이가 나빠지게까지 되었다

例句与用法

  • 모택동의 잠자리에 불려가는 것은 그녀들의 일생에 최고의 영광이었다.
    长眠在浩园,是他一生中最大的光荣。
  • 그들이호화스러운 생활을 할 때에 진천은 말위에서 잠을 청하고,
    当他们死期来临之时,他们便安详地长眠
  • 죽음의 잠 속에서 우리는 무슨 꿈을 꾸게 될까?
    在死之长眠中会有何梦来临?
  • 그는 스스로 “리론은 불과 같고 신앙은 등(灯)과 같다.
    ,火一样的力量,铁一样的信仰,长眠于此,不朽与此。
  • 길에서 성주(星州)에 산다고 하는 도응복(都應復)을 만나 원(院)으로 불러들였다.
    邀请他以【长眠的父亲】(Dead Dad)参加名噪ㄧ时的「耸动」(Sensation)巡坳展,
  • 죽음의 잠 속에서 우리는 무슨 꿈을 꾸게 될까?
    在死之长眠中会有何梦来临?
  • 하여 땀은 더 삐질 삐질이다..도대체 여왕님은 어디에 누워계실까?
    女王卑弥呼,长眠之地到底在何处?
  • 도산 안창호선생과 부인 이혜련 여사가 잠들어 계신 곳이다.
    那里是大千居士及夫人长眠之地。
  • 36절 가실 때에 그들이 자기의 겉옷을 길에 펴더라
    穗萼叶下珠36位曾长眠异国他乡的英雄魂归故里
  • 죽음의 잠 속에서 우리는 무슨 꿈을 꾸게 될까?
    在死之长眠中,会有何梦来临?
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"长眠"造句  

其他语种

长眠的韩文翻译,长眠韩文怎么说,怎么用韩语翻译长眠,长眠的韩文意思,長眠的韓文长眠 meaning in Korean長眠的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。