间道的韩文
发音:
"间道"的汉语解释用"间道"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 샛길.
- "间退瘴热症" 韩文翻译 : ☞[间歇热]
- "间距" 韩文翻译 : [명사] 간격.
- "间部氏" 韩文翻译 : 마나베씨
- "间质性肾炎" 韩文翻译 : 간질성신염
- "间里站" 韩文翻译 : 간리역
- "间质性肺病" 韩文翻译 : 간질성 폐질환
- "间量(儿) 1" 韩文翻译 : ☞[间架(4)] 间量(儿) 2 [명사]【방언】 방의 면적[크기].这间屋子间量(儿)太小: ;이 방은 크기가 너무 작다
- "间谍题材电视剧" 韩文翻译 : 첩보 드라마
- "间间田车站" 韩文翻译 : 마마다역
例句与用法
- 하나님은 한 사람을 통하여 세상 역사를 바꾸시는 분이십니다.
是人间变道之人,今生转入人间道, - 652 도덕적 위치 아버지라고 자녀보다 도덕적위치가 높다고 생각하세요?
第250章:世间道义比父女相认还重要吗 - "당신의 시간을 낭비하게 한 점에 대해 사과드린다.
“我为浪费你的时间道歉。 - 무간도 II 혼돈의 시대 (Infernal Affairs II/2003)
《无间道2》 Infernal Affairs II (2003年) - 가지 않은 길 3 (인문적 체육의 역연금술)
无间道3(粵语) - 많은 부모님들이 아이에게 먼저 사과하는 것을 두려워하는데요.
很多父母会逼着孩子第一时间道歉? - 몇 년 전 나는 안 전한 길을 가고 있었다.
几年之前我看了无间道 - 이미 밝힌 내용에 덧붙여 현재의 논리를 더 강조하려 할 때
诫》,到现在的《无间道》,锋芒一直更光更亮。 - 어중간한 길이가 아니라 마음에 꼭 듭니다.
*你不是走极端,而是喜欢中间道路 - 진정한 명상 교사는 중도를 따른다 (진리에 대한 탐구와 항복 사이의 균형).
真正的冥想教师遵循中间道路(在寻找和投降真相之间取得平衡)。