闽的韩文
发音:
"闽"的汉语解释用"闽"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)〈지리〉 민강(閩江). [복건성(福建省)에 있는 강]
(2)〈지리〉 복건성의 다른 이름.
闽语;
복건어
闽红;
활용단어참조
(3)〈역사〉 오대십국(五代十國)의 하나. [왕조(王潮)의 동생 왕심지(王審知)가 복건성 지역에 세운 나라(892闽946)] =[闽姜(1)]
(4)〈민족〉 옛날 종족 이름. =[闽姜(2)]
- "闼" 韩文翻译 : [명사](1)【문어】 (작은) 문.排闼直入;문을 밀치고 바로 들어가다(2)【오방언】 여닫이 형태의 큰 창.闼子门;ⓐ 큰 여닫이 창 ⓑ 한 짝으로 된 문
- "闻鸡起舞" 韩文翻译 : 【성어】 한밤중에 닭 우는 소리를 듣고 일어나 춤을 추다. 뜻을 품은 자가 때를 맞추어 분연히 일어나다;때가 왔음을 알고 분발해 나서다. [진(晉)나라 조적(祖逖)의 고사]
- "闽东语" 韩文翻译 : 민둥어
- "闻香队" 韩文翻译 : [명사]【비유】 중화 인민 공화국 성립 초기에 있던 감찰 기관. [지주가 몰래 좋은 음식을 먹고 있는지를 냄새 맡는다는 뜻에서 나옴]
- "闽东语维基百科" 韩文翻译 : 민둥어 위키백과
- "闻香果" 韩文翻译 : ☞[槟bīn子(1)]
- "闽中话" 韩文翻译 : 민중어
- "闻香" 韩文翻译 : [동사] 향기를 맡다.
- "闽中语" 韩文翻译 : 민중어
例句与用法
- 느혜미아도 자기 민족을 위하여 울며 금식하며 기도하지 않았습니까?
难道人们还没有听到闽江的哭泣声和祈求声吗? - · 복건 민청: 홍수피해로 10명 사망, 11명 실종
·福建闽清:洪水肆虐致10人死亡11人失踪 - · 복건 민청: 홍수피해로 10명 사망, 11명 실종
福建闽清:洪水肆虐致10人死亡11人失踪 - Ang mo - 「紅毛」(앙 모(붉은 털), 서양사람“洋人,본래는 네덜란드사람을 뜻했음)
ang moh – 洋人(来自於闽南语中“红毛,初指荷兰人) - 장소 : 동아대학교 부민캠퍼스 국제관 B5-0457 강의실3.
面试地点:福州市闽侯上街国宾大道363号福建中医药大学附属第三人民医院七楼会议室。 - 29일 아침 일기도는 동해쪽의 약한 저기압의 영향을 받을 것으로
29日早晨将在粤闽赣交界区域减弱为低压。 - 그의 음악은 여러 세대에 걸쳐 영향을 미칩니다.
她的闽南歌曲影响了几代人。 - 58 '꿩 먹고 알 먹고'가 '일석이조'란 의미로 쓰이는 까닭은?
58、闽南俗谚“一吃二穿是什么意思呢? - 나의 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되라.
“闽山苍翠水萦回,美哉伟哉我福中。 - Enjoy using 로보카폴리 구조본부 on your Android!
Enjoy using 经典 台语老歌 闽南语老歌 精选集 on your Android!