随缘的韩文
音标:[ suíyuán ] 发音:
"随缘"的汉语解释用"随缘"造句
韩文翻译手机版
- [동사]〈불교〉 외연(外緣)에 따라 행동하다. 인연을 따르다.
- "随缘乐助" 韩文翻译 : 【성어】 스스로 재물을 희사하여 남을 돕다.
- "随笔集" 韩文翻译 : 수상록
- "随笔" 韩文翻译 : [명사](1)수필.(2)필기. 기록.
- "随着" 韩文翻译 : (1)…따라서. …뒤이어. …에 따라.随着对方的意思;상대방의 의사에 따라서随着时代的不同, 风俗也不同了;시대에 따라 풍속도 달라진다(2)즉시. 곧.随着派了一个官员前去接洽qià;즉시 한 관리를 보내어 협상을 하게 했다 →[跟gēn着]
- "随缴" 韩文翻译 : [동사] 첨부하여 제출하다.报名时, 随缴照片三张;신청할 때 사진 석 장을 첨부하여 제출하다
- "随眠" 韩文翻译 : 수면 (불교)
- "随群(儿)" 韩文翻译 : [동사] 군중을 따르다. 모두에게 맞추다.穿着儿zhuór不随群(儿);복장이 남들과는 다르다性情随群(儿)的人;남들이 하는 대로 따라하는 (성격의) 사람
- "随班唱喏" 韩文翻译 : 동료들이 하는 대로 “예”라고 대답하다;남들과 보조를 맞추다. 남의 말에 맞장구를 치다. =[随帮唱影] [随帮唱曲(儿)]
- "随脚儿" 韩文翻译 : [형용사] (신발 따위가) 발에 잘 맞다. 신는 기분이 좋다.
例句与用法
- 데가 없으니 제도(濟度)하여 주기를 맹세한다 번뇌무진 서원단(煩惱無盡誓願 ...
分享到 : 不必起誓,无需诺言,万物此消彼长,荣枯随缘。 - 여러 곳을 거치며 평생을 쉴 틈 없이 …
到处随缘延岁月,终身安分度时... - 데가 없으니 제도(濟度)하여 주기를 맹세한다 번뇌무진 서원단(煩惱無盡誓願 ...
不必起誓,无需诺言,万物此消彼长,荣枯随缘。 - "정의와 선(善)을 가장 작게 축소시켜 놓은 것이 법(法)이다."
说老实话,随缘去做,功德大;攀缘去做,功德小。 - 영인체(靈人體)는 영원존재성(永遠存在性)을 두고 창조(創造)하셨음으로 무형세계(無形世界)에 영원(永遠)히 거주(居住)하게되는 것이다.
4建设唯心净土,要在随遇而安,随缘生活,随心自在,随喜而作。 - 악세 주문서에 악세슬작도 되는 환경이 오면 대박인데 ;;
如果遇到恶缘的环境,实在說,決定随缘堕落。 - 하지만 Túrin은 ‘그대는 거짓말하는 것이며, 그것을 알고 있도다.
恆顺众生,一切随缘,晓得它是假的,你就觉悟了。 - [ 책(Book) ]가진 것 없어도 나누며 즐거운 그때
未列经典,随缘随喜。 - 그대의 뜻은 그대의 마음의 노예(종)이며 그대의 마음은 악하지요.
随缘,你的心是定的;攀缘这个心不好,那个心是乱的。 - 그것은 그들이 선택하는 모르고 선택하는 것은 불가능하다.
无选择既时候,随缘,可以选择既时候,随心。
其他语种
- 随缘的英语:let it be
- 随缘的俄语:pinyin:suíyuán будд. 1) возникать под влиянием внешних стимулов 2) следовать велению судьбы; сообразовываться со случаем (с возможностями)
- 随缘什么意思: 1. 佛教语。 谓佛应众生之缘而施教化。 缘, 指身心对外界的感触。 ▶ 南朝 宋 宗炳 《明佛论》: “然群生之神, 其极虽齐, 而随缘迁流, 成粗妙之识, 而与本不灭矣。” ▶ 唐 戴叔伦 《赠行脚僧》诗: “补衲随缘住, 难违尘外踪。” 2. 顺应机缘;任...