难忘的韩文
音标:[ nánwàng ] 发音:
"难忘"的汉语解释用"难忘"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 잊기 어렵다. 잊을 수 없다.
一辈子难忘的事;
평생 잊지 못할 일
- "难心" 韩文翻译 : (1)[형용사]【방언】 마음이 괴롭다[슬프다]. 가슴이 아프다.他这样求我, 我不能不给他办, 可是又办不到, 真叫人难心;그가 이토록 나에게 부탁하는데 해 주지 않을 수는 없고, 그렇다고 해낼 능력이 있는 것도 아니니 정말 가슴이 아프다(2)[동사] 동정하다. 가엾게 생각하다.(3)[동사]【방언】 난처하다. 딱하다.(4)[동사]【방언】 근심하다. 걱정하다. 우려하다.
- "难得素" 韩文翻译 : 언옵테늄
- "难念" 韩文翻译 : [형용사] 읽기 어렵다.
- "难得" 韩文翻译 : (1)[형용사] (귀한 물건·보배·기회 따위를) 얻기 어렵다. 구하기 힘들다.这是一个难得的机会;이것은 얻기 어려운 기회이다(2)[부사] …하기는 어렵다. 모처럼[드물게]…하다. (보기) 드물다.这样大的雨是很难得遇到的;모처럼 이렇게 큰비가 내렸다※주의 : 가능성이 없는 일이 현실화될 때 감탄의 어기가 포함되어 쓰임.
- "难念的经" 韩文翻译 : [명사](1)어려운 경서(經書).(2)【비유】 (입밖에 내기 힘든) 곤란한 일.家家都有一本难念的经;【속담】 집집마다 모두 곤란한 일이 있는 법이다
- "难当" 韩文翻译 : [형용사](1)맡기 어렵다. 대항[감당]하기 어렵다.难当重任;중임 맡기가 어렵다(2)견딜 수 없다. 견디기 힘들다.痛苦难当;견딜 수 없이 고통스럽다
- "难怪" 韩文翻译 : (1)[부사] 과연. 어쩐지. 그러길래.难怪他今天这么高兴, 原来新机器试验成功了;어쩐지 그가 오늘 그렇게 기뻐하더라니, 새 기계 실험에 성공했었구나(2)[형용사] 당연하다. 이상할 것 없다. 나무랄 수 없다.他是南方人, 说不好普通话也难怪;그는 남방 사람이므로 표준말을 잘 못하는 것이 이상할 것 없다
- "难度" 韩文翻译 : [명사] 난이도. 어려운 정도.难度大的体操;난이도가 높은 체조
- "难意" 韩文翻译 : [부사] 무리하게. 억지로. 내키지 않게.
例句与用法
- 이렇게 하여 귀한 향명(鄕名) 하나가 우리 기억에서 사라졌다.
那是我永难忘怀的记忆。 - 새해 첫째주에는 많은 전통적이고 기억에 남는 활동이 있습니다.
新年第一周有许多传统和难忘的活动。 - 잊을 수 없는 도시, 잊을 수 없는 호텔입니다.
难忘的一天,难忘的旅馆 - 잊을 수 없는 도시, 잊을 수 없는 호텔입니다.
难忘的一天,难忘的旅馆 - "열기구 탐험은 단순한 활동이 아니라 인생의 멋진 경험입니다!"
“热气球探险不只是个活动,而是一次终生难忘的经历! - 우리 결혼식을 잊지 못할 추억으로 만들어 줘서 고맙습니다.
谢谢你给我一个难忘的婚礼。 - 영화 역사상 가장 잊혀지지 않고 슬픈 장면일 것이다.
不失为电影史上最令人难忘的镜头。 - 이런 의미 있는 대회에 동참할 기회를 주셔서 감사하다.
感谢给我机会参加如此难忘的比赛。 - 이 영화에선 잊을 수 없는 두 장면이 있습니다.
在电影里,有两个场面,令人难忘。 - 조금 신기하고, 평생 잊지 못할 그 여름날의 이야기.
有一点不可思议的、一生难忘的、那个夏天的故事。