需本的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 필요한 자본.
- "需工数" 韩文翻译 : [명사] 필요 노동력[노동량].
- "需" 韩文翻译 : (1)[동사] 필요로 하다. 요구되다.需求;활용단어참조必需品;필수품急需;화급히 필요하다需款甚巨;거액의 돈을 필요로 하다需人参加工作;일에 참가할 사람이 필요하다农民需要新农具;농민은 새로운 농구를 필요로 한다按需分配;수요[필요]에 따라 분배하다(2)[명사] 필수품. 수요.军需;군수 물자以备不时之需;불시[비상시]의 수요에 대비하다
- "需次" 韩文翻译 : [동사](1)순서에 따라 결원을 보충하다.(2)【비유】 후보 관리에서 정식 관리로 되다.
- "雾鬓风鬟" 韩文翻译 : 【성어】 여인의 단장한 머리가 매우 아름다운 모양. =[风鬟雾鬓] →[风鬟雨鬓]
- "需求" 韩文翻译 : (1)[동사] 요구되다. 필요로 하다.(2)[명사] 수요. 필요. 요구.需求量;수요량为了工作需求可以增加人力;작업상 필요로 하여 인원을 증가할 수 있다
- "雾霭" 韩文翻译 : [명사]【문어】 안개.
- "需求 (产品开发)" 韩文翻译 : 요구사항
- "雾雨魔理沙" 韩文翻译 : 키리사메 마리사
- "需求与供给" 韩文翻译 : 수요와 공급
例句与用法
- 도커를 사용하는 데는 로컬 개발 시스템도 필요하지 않습니다.
您甚至无需本地开发系统即可使用 Docker。 - 이 문서의 Microsoft Access 2000 버전을 참조 하십시오.
如需本文的 Microsoft Access 2000 版本,请参閱 - 일하는 고령자 중 91.5%는 본인과 배우자가 직접 생활비를 부담했다.
具体来看,高龄劳动者中,91.5%需本人和配偶负担生活费。 - 일하는 고령자 중 91.5%는 본인 및 배우자가 직접 생활비를 부담했다.
具体来看,高龄劳动者中,91.5%需本人和配偶负担生活费。 - 이 문서의 Microsoft PowerPoint 2002 버전에 대한 내용은 291924 를 참조하십시오.
如需本文提及的 Microsoft PowerPoint 2002 版本,请参閱 291924。 - 또 일하는 고령자 중 91.5%는 본인 및 배우자가 직접 생활비를 부담했다.
具体来看,高龄劳动者中,91.5%需本人和配偶负担生活费。 - 폰 뒤지면 사망 원인이 나옵니까?
电话卡挂失需本人吗人死之後 - (신청은 본인이 직접해야 합니다.)
(需本人自行办理)。
其他语种
- 需本的日语:ひつようなしほん 必 要 な資本