查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

青天大老爷的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사]【초기백화】【비유】 결백하고 공정한 재판관[관리]. [주로 호칭에 많이 쓰임]
  • "大老爷" 韩文翻译 :    [명사]【경어】(1)지사 나리님. [청대(淸代)에 주·현지사를 높여 부르던 말](2)나리 마님.
  • "大老爷儿们" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 (성년) 남자. 사내. 장부.
  • "青天" 韩文翻译 :    [명사](1)푸른 하늘.(2)【비유】 청렴한 관리.(3)【비유】 사람의 청명(淸明)함.
  • "天大" 韩文翻译 :    [형용사] 하늘만큼 크다. 굉장히 크다.天大的好事;굉장히 좋은 일天大的谎;새빨간 거짓말天大的祸;엄청난 재앙有天大事情, 我也来承担;큰 일이 생긴다면 나도 떠맡겠다
  • "大老" 韩文翻译 :    [명사] 대로. 지체 높고 나이 많은 노인.
  • "老爷" 韩文翻译 :    [명사](1)【경어】 어르신네. 나리[마님]. 주인어른. [옛날, 윗사람·관리·고용주 등에 대한 일반적인 경칭]干部是人民的勤务员, 而不是骑在人民头上的老爷;간부는 백성의 충복이지, 백성의 머리 위에 올라앉은 나리가 아니다(2)【경어】 주인. [아내가 남편을 일컫는 말]我家老爷;우리 집주인您家老爷;댁의 주인어른(3)【방언】 외조부. =[外祖父](4)【경어】 관왕(關王). [관우(關羽)를 높여 이르는 말](5)노인.
  • "大老婆" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 정처(正妻). 본처(本妻). =[老婆] [大婆儿]
  • "大老官" 韩文翻译 :    [명사](1)훌륭한 인물.他明明是守财奴, 偏要充大老官;그는 분명히 수전노인데도 한사코 훌륭한 인물인 체한다(2)지주(地主). 재산가(財産家).
  • "大老粗" 韩文翻译 :    [명사] 조야(粗野)한 사람. 무식쟁이.
  • "大老虎" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 거액 경제 사범. =[老虎]
  • "青天白日" 韩文翻译 :    【문어】(1)광명(光明). 청명(淸明).(2)구름 한 점 없는 맑은 날씨.(3)대낮.(4)명백한 일.(5)청렴[고결]한 품격.(6)청천백일. 중국 국민당(國民黨)의 상징.青天白日满地红(旗);청천백일 만지 홍기. 중화민국의 국기
  • "青天霹雳" 韩文翻译 :    【문어】 맑은 하늘에 날벼락;뜻밖에 일어난 사변이나 타격. =[晴天霹雳]
  • "响天大日" 韩文翻译 :    【성어】 맑게 갠 날. 날씨가 활짝 갠 모양.在基隆是难得一见这种响天大日的景象的;기륭에서는 이렇게 날씨가 맑게 갠 모습은 정말 보기 힘들다
  • "奉天大鼓" 韩文翻译 :    [명사] ‘大鼓’의 한 종류. →[鼓子词]
  • "弥天大罪" 韩文翻译 :    【성어】 극악무도한 죄. 크나큰 죄악. 천추에 용납 못할 큰 죄악.
  • "弥天大谎" 韩文翻译 :    【성어】 새빨간 거짓말.
  • "长天大日" 韩文翻译 :    ☞[长天老日]
  • "齐天大圣" 韩文翻译 :    [명사] 제천대성. [서유기(西游記)에서의 손오공의 자칭] =[孙悟空]
  • "天老爷" 韩文翻译 :    [명사] 하느님. =[老天爷] [天爷]
  • "太老爷" 韩文翻译 :    [명사]【경어】 남의 조부에 대한 존칭.
  • "姑老爷" 韩文翻译 :    [명사](1)사위의 존칭. =[姑爷‧ye](2)어머니의 고모부. =[姑外祖父]
  • "官老爷" 韩文翻译 :    [명사] 관리 나으리. [지금은 나쁜 뜻으로 쓰임]
  • "老爷儿" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 햇님. 태양.老爷儿上来了;햇님이 솟았다
  • "老爷兵" 韩文翻译 :    [명사] 나으리 군대. [무사안일만을 추구하며 뽐내려는 속성을 지닌 군대를 이르는 말]
  • "青壮年" 韩文翻译 :    [명사] (15세부터 45세에 이르는) 청장년.
  • "青壮" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 푸르고 힘[기운]차다.(2)[명사] 청장년. =[青壮年]

其他语种

青天大老爷的韩文翻译,青天大老爷韩文怎么说,怎么用韩语翻译青天大老爷,青天大老爷的韩文意思,青天大老爺的韓文青天大老爷 meaning in Korean青天大老爺的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。