顶批的韩文
发音:
"顶批"的汉语解释用"顶批"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 문장 상란(上欄)에 기입한 평어(評語).
- "顶托" 韩文翻译 : [동사](1)떠받치다.顶托柱子;기둥을 떠받치다(2)(밀물 또는 강·호수의 물이) 강물을 거스르다[되밀다].
- "顶手儿" 韩文翻译 : [형용사] 적당하다. 알맞다.顶手儿的家伙;알맞는 무기(武器)
- "顶承" 韩文翻译 : [동사](1)담당하다. 책임을 지다.出了什么乱子, 由他去顶承;무슨 사고라도 생기면 그더러 책임지라지(2)이어받다. 계승하다.那笔遗产全部由他顶承了去;그 유산은 그가 전부 이어받았다
- "顶手" 韩文翻译 : (1)[명사] (남의 눈을 속이기 위해 진짜 대신의) 가짜. 대역(代役).(2)[동사]【홍콩방언】 남의 손을 거치다. 전매하다.
- "顶拖" 韩文翻译 : [동사] 항거하여 미루다.人民迫切需要办的事, 不能顶拖不办;인민들이 절박하게 해 달라는 일을 질질 끌면서 하지 않을 수 없다
- "顶房子" 韩文翻译 : [동사] 집의 권리를 양도하다.
- "顶拜" 韩文翻译 : ☞[跪guì拜]
- "顶戴" 韩文翻译 : [명사](1)【문어】 경례.(2)(청조 때 관직을 구별하는) 모자의 꾸밈새. [관(冠)에 붙인 주옥(珠玉)으로 표시했음]
- "顶挡" 韩文翻译 : [동사](1)저항하다. 막다.这里虽然只有一个排的兵力, 也能顶挡一阵子;여긴 비록 한 개 소대뿐이나 한동안은 막아 낼 수 있다(2)담당하다.天大的事由我来顶挡, 别人不用管;아무리 큰일이라도 내가 맡을 테니 다른 사람은 상관할 필요가 없다(3)(dǐngdàng) 【방언】 숫자를 채우다. 금액을 채우다.(4)(dǐngdàng) 대신하다.