顶礼的韩文
音标:[ dǐnglǐ ] 发音:
"顶礼"的汉语解释用"顶礼"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈불교〉 정례(頂禮). 무릎을 꿇어 두 손으로 땅을 짚고 존경하는 사람의 발밑에 머리를 대는, 가장 공경하는 뜻으로 하는 절.
- "顶礼膜拜" 韩文翻译 : 【성어】 정례(頂禮);(권력이나 권위 따위에) 무릎 꿇다. 굴복하다. 설설 기다. [보통 부정적인 의미로 쓰임]对金钱顶礼膜拜;금력(金力) 앞에 무릎 꿇다
- "顶碰" 韩文翻译 : [동사](1)(강물이 서로) 만나다. 합쳐지다.洪峰顶碰, 泛滥成灾;강물이 서로 합하여 큰 물이 되자, 범람하여 재해를 입혔다(2)대들다.老张会上和他顶碰, 弄得他很不痛快;회의에서 장(張)형이 대드는 통에 그를 매우 불유쾌하게 만들었다
- "顶碗" 韩文翻译 : [명사] 사발을 이마에 쌓아 놓고 균형을 잡는 곡예.
- "顶着不办" 韩文翻译 : 하급자나 하급 기관이 상급자나 상급 기관의 지시나 명령을 아랑곳하지 않거나 거절하여 집행하지 않다.
- "顶神" 韩文翻译 : ☞[跳tiào神(2)]
- "顶着" 韩文翻译 : …을 무릅쓰고.顶着雨来;비를 무릅쓰고 오다
- "顶租" 韩文翻译 : (1)[동사] (실물·노력으로) 소작료를 대체하다[상쇄하다].(2)[명사]【방언】 전세 보증금.
- "顶真" 韩文翻译 : (1)[형용사]【방언】 착실하다. 성실하다.大事小事他都很顶真;큰 일에나 작은 일에나 그는 매우 성실하다 =[认rèn真B)](2)[명사] 수사법의 일종으로서 앞의 문장의 끝 단어가 뒷 문장의 첫머리 단어로 되게 하는 방법. =[顶针] [顶针(儿)(3)]
- "顶窝儿" 韩文翻译 : [동사] 아이가 죽자 양자(養子)를 얻어 대(代)를 잇다.
例句与用法
- 동봉인 삼장봉에서 뒤돌아 본 왼쪽의 운장대와 오른쪽의 칠성봉(서봉).
顶礼佛足后,布置各种香花,右绕三匝。 - 사악을 멀리하고 선을 행하며 평화를 찾아서 뒤따라가라."
善财听后,心生欢喜,右绕数匝,顶礼拜辞而去。 - "만약 선남자 선여인은, 마땅히 오취(五趣)의 중생을 인도하여 무상정등보리에 둘지니라.
如果祖宗一诚有应,定能感受孝子贤孙们顶礼膜拜的虔诚。 - 이 시점까지 인도하여 주신 하나님께 감사드리며, 쉬지말고 계속 기도드립시다.
而不要众生来感谢他,叩头顶礼。 - [후려치기] (가칭) : 오른손을 들어 오른쪽과 정면을 휘두르는 공격.
7 即从坐起,偏袒右肩,右膝著地,顶礼佛足。 - Legge 박사님에 따르면 고대 중국은 달을 숭배하지 않았다고 합니다.
据理博士所說,中国古人对月亮並不顶礼膜拜。 - 그리하지 말라 하나님만을 경배하여 감사하는 자 가운데 있 으라
而不要众生来感谢他,叩头顶礼。 - Legge 박사님에 따르면 고대 중국은 달을 숭배하지 않았다고 합니다.
据理博士所说,中国古人对月亮并不顶礼膜拜。 - 이 모자는 양동이 모자와 비슷하게 생겼습니다.
这顶礼帽的外观与礼帽相似。 - “회개하여 처음 행위를 가지라는 호소의 말씀은 오늘날의 우리에게도 주신 말씀이다.
「稽首,头至地也」,就是我们今天讲的顶礼。
其他语种
- 顶礼的泰文
- 顶礼的英语:(佛教徒最高的敬礼) prostrate oneself before sb. and press one's head against his feet; worship
- 顶礼的日语:〈宗〉五体投地の礼.ひざまずいて両手を地に伏せ,頭を尊敬する人の足につけるようにして行う仏教信者の最高の礼拝方式.▼“五体投地 wǔ tǐ tóu dì ”ともいう.
- 顶礼的俄语:pinyin:dǐnglǐ земной поклон; кланяться в ноги; падать ниц (перед кем-л.)
- 顶礼什么意思:dǐnglǐ 跪下,两手伏在地上,用头顶着所尊敬的人的脚。是佛教徒最高的敬礼:~膜拜(比喻对人特别崇敬,现多用于贬义)。