查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

顾惜的韩文

音标:[ gùxī ]  发音:  
"顾惜"的汉语解释用"顾惜"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 돌보며 중하게 여기다. 아끼다.

    顾惜体面;
    체면을 중히 여기다
  • "顾恺之" 韩文翻译 :    고개지
  • "顾恋" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 애틋하게 그리워하다.顾恋子女;아이들을 그리워하다
  • "顾承" 韩文翻译 :    고승 (삼국지)
  • "顾念" 韩文翻译 :    [동사] 생각하다. 염려하다.多蒙您的顾念!;많은 보살핌을 입었습니다!
  • "顾此失彼" 韩文翻译 :    【성어】 이것을 돌보다 보니 저것을 놓치다;(일 따위가 번거로워) 두루 다 돌볼 수 없다.我工作忙得不可开交, 顾此失彼;일이 눈코 뜰 새 없이 바빠서 두루 다 돌볼 수 없다
  • "顾忌" 韩文翻译 :    [동사] 꺼리다. 망설이다.他们做事毫无顾忌;그들은 일을 하는데 조금도 망설이지 않는다
  • "顾母站" 韩文翻译 :    고모역
  • "顾得上" 韩文翻译 :    [동사] (어느 부분까지) 돌아볼 수가 있다. 마음을 쓸 여유가 있다. [주로 반어로 쓰임]谁还顾得上买东西啊!;누가 물건을 살 마음의 여유가 있겠는가! ↔[顾不上]
  • "顾毓琇" 韩文翻译 :    구위슈

例句与用法

  • 한 남자가 자신의 형제를 아끼지 않을 것이다.
    没有人顾惜自己的兄弟。
  • 잔인한 로마 군병들이 우리의 구주를 돌아보았겠습니까?
    残忍的罗马兵丁肯顾惜我们的救主么?不。
  • 로마서 11:21-22, “하나님이 원 가지들도 아끼지 아니하셨은즉 너도 아끼지 아니하시리라.
    罗马书11:21-22 神既然不顾惜那本来的树枝,也不会顾惜你。
  • 로마서 11:21-22, “하나님이 원 가지들도 아끼지 아니하셨은즉 너도 아끼지 아니하시리라.
    罗马书11:21-22 神既然不顾惜那本来的树枝,也不会顾惜你。
  • 17그러나 내가 그들을 아껴 보아 광야에서 멸하여 아주 없이 하지 아니하였었노라
    17 虽然这样,我的眼还是顾惜他们,不毀灭他们;我沒有在旷野把他们灭絕。
  • 하지(夏至)는 일년 중에 낮이 제일 긴 날이고, 동지는 밤이 제일 긴 날입니다.
    顾惜朝一刀刺下那一日,恰恰是黑夜最为漫长的一日。
  • 너는 그 여인의 손을 찍어 버릴 것이고 네 눈이 그를 불쌍히 보지 말지니라
    那么你就要砍断那妇人的手掌;你的眼不可顾惜
  • 그러므로 내가 그들을 불쌍히 여기지 아니하며 긍휼을 베풀지 아니하고 그들의 행위대로 그들의 머리에
    故此,我眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所行的,
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"顾惜"造句  

其他语种

  • 顾惜的泰文
  • 顾惜的英语:take good care of 短语和例子
  • 顾惜的日语:大切にする.いたわる. 工作一紧张,他就忘了顾惜自己的身体/仕事が忙しくなると,彼は自分の体をかまわなくなる.
  • 顾惜的俄语:[gùxī] беречь; заботиться; жалеть
  • 顾惜什么意思:gùxī ①顾全爱惜:~身体丨~国家财产。 ②照顾怜惜:大家都很~这个没爹没娘的孩子。
顾惜的韩文翻译,顾惜韩文怎么说,怎么用韩语翻译顾惜,顾惜的韩文意思,顧惜的韓文顾惜 meaning in Korean顧惜的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。