鼻子的韩文
音标:[ bízǐ ] 发音:
"鼻子"的汉语解释用"鼻子"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)코.
钩儿gōur鼻子;
갈고랑이 코
扒pā鼻子;
납작코 =塌tā鼻子
鹰yīng鼻子;
매부리코
高gāo鼻子;
높은 코
蒜suàn头鼻子;
들창코
酒jiǔ糟鼻子;
주부코
大dà鼻子;
큰 코 [옛날 동북(東北)지방에서 러시아 사람을 이렇게 불렀음]
牵着鼻子走;
억지로 끌고 가다
抹mó了一鼻子灰;
흥을 깨다. 체면을 잃게 하다. 무가치하다
捏niē着鼻子答应了;
마지못해 승낙하다
打开鼻子说亮话;
숨김없이 솔직하게 말하다
说得有鼻子有眼儿;
이야기에 모두 근거가 있다
拿他做个鼻子头儿;
그를 표준으로 삼다
臭chòu得打不开鼻子;
냄새가 나서 견딜 수가 없다
牛鼻子老道;
철면피하다. 뻔뻔스럽다
鼻子不是鼻子, 脸子不是脸子;
노하고 있는 모습을 형용
擤 xǐng鼻子;
코를 풀다
鼻子尖儿jiānr;
코끝 =鼻尖(儿)
鼻子尖;
냄새를 잘 맡다
鼻子酸suān;
(슬퍼서) 코가 찡하다
鼻子一齉nàng;
코가 메어 맹맹하다
你齉着鼻子说话, 是伤shāng了风了吗?
너 코맹맹이 소리를 하는구나, 감기 걸렸니?
鼻子朝cháo天;
코가 천장으로 향하고 있다. 【비유】 거만하다
(2)【문어】 (기물의) 코. =[鼻头管]
- "串鼻子" 韩文翻译 : 한 패[패거리]가 되다. →[勾gōu结]
- "假鼻子" 韩文翻译 : [명사] 가짜 코.
- "刮鼻子" 韩文翻译 : [동사](1)(트럼프 등을 놀 때) 이긴 사람이 집게손가락으로 진 사람의 코를 문지르며 놀리다.(2)자신의 코를 비비며 부끄러움이나 송구스러움을 표시하다.(3)【방언】 훈계하다. 견책하다.
- "吊鼻子" 韩文翻译 : ☞[鼻疽]
- "哭鼻子" 韩文翻译 : 【구어】 훌쩍거리며 울다.输了不许哭鼻子;지더라도 훌쩍거리면 안돼 =[哭一鼻子]
- "塌鼻子" 韩文翻译 : [명사](1)안장코. 납작코. 빈대코. [학명은 ‘鞍鼻’임](2)코가 낮은 사람.
- "大鼻子" 韩文翻译 : (1)[명사] 큰 코. 【전용】 서양 사람에 대한 멸칭(蔑稱).(2)【방언】 (‘大鼻子了’를 붙여) 대단한 존재가 되었다.
- "小鼻子" 韩文翻译 : [명사] 왜놈. 일본놈.
- "尖鼻子" 韩文翻译 : [명사] 뾰족한 코.
- "抹鼻子" 韩文翻译 : (1)코를 문지르다[훔치다].(2)【전용】 훌쩍거리다. 울먹이다.干吗má擦眼睛抹鼻子的, 有什么委屈啊?왜 훌쩍훌쩍 울먹이지, 무슨 억울한 일이 있니?
- "拓鼻子" 韩文翻译 : ☞[塌tā鼻子]
- "拧鼻子" 韩文翻译 : (1)코를 싸잡다. [싫다는 뜻을 나타내는 동작]他见了算盘拧鼻子;그는 주판을 보고 코를 싸쥐었다(2)코를 비틀다.
- "掀鼻子" 韩文翻译 : [명사] 들창코.
- "撑鼻子" 韩文翻译 : (성이 나서) 콧구멍을 벌름거리다. =[扎zhā煞鼻子]
- "擦鼻子" 韩文翻译 : 창피를 당하다.
- "牛鼻子" 韩文翻译 : [명사](1)소의 코.牵牛要牵牛鼻子;소를 끌 때에는 코를 끌어야 한다 【비유】 중요한 부분. 관건. 급소.这就牵住了物价改革的牛鼻子;이것은 물가 개혁의 중요 부분과 관련이 있다(2)도사(道士)를 비웃는 말.似这臭牛鼻子秃和尚;이 냄새나는 도사 나부랭이 까까중놈아
- "白鼻子" 韩文翻译 : [명사](1)【방언】 (희곡(戱曲)의) 어릿광대. [중국 전통극에서 ‘丑角’가 콧대에 흰색을 칠한 데서 유래함](2)【비유】 교활한 사람. 간사한 사람. 매국노. 반역자. =[白鼻头(儿)].
- "碰鼻子" 韩文翻译 : (1)코를 부딪치다. 얼굴을 맞대다.(2)거절당하다. 꾸중 듣다.
- "糟鼻子" 韩文翻译 : ☞[酒jiǔ糟鼻(子)]
- "老鼻子" 韩文翻译 : [형용사]【북방어】 대단히[아주] 많다. [보통 뒤에 ‘了’ 또는 ‘啦’를 붙임]今年收的白菜可老鼻子了!;올해 수확한 배추는 정말 많다!借债的人多得老鼻子了;돈을 꾸는 사람이 아주 많다
- "肉鼻子" 韩文翻译 : [명사] 주먹코. →[蒜suàn头(儿)鼻(子)]
- "豁鼻子" 韩文翻译 : 【북경어】 비밀을 들추다. 폭로하다.豁了他的鼻子了;그의 비밀을 들추었다
- "钩鼻子" 韩文翻译 : [명사] 매부리코.
- "齉鼻子" 韩文翻译 : ☞[齉鼻儿]
- "鼻如悬胆" 韩文翻译 : 코가 반듯하게 잘 생겼다.
- "鼻奢迦" 韩文翻译 : 벽사거; 비사거; 폐사거
例句与用法
- 그런데 이 새로운 입자 또한 본래 질량이 없었다.
只不过,这个大鼻子也不是与生俱来的。 - 저의 20대에서 손에 꼽을 정도로 몸과 마음이 아팠죠.
我二十几岁时就把海洛因塞进胳膊和鼻子里了。 - ○보통 사람은 거짓말할 때 코의 온도가 약간 올라간다.
11、当撒谎时,鼻子的温度会升高。 - 이러한 성장 영역은 아래턱, 코, 손, 발에 존재합니다.
这些生长区域存在于下颌,鼻子,手和脚。 - 콧물이 관찰되지 않더라도 코를 통해 호흡하는 것이 어렵다.
即使没有观察到流鼻涕,也难以通过鼻子呼吸; - 기름기 있는 참치는 씹을수록 맛이 입안을 황홀하게 합니다.
食用油的密度为让鼻子再漂亮些 - 왜 내 콧잔등이가 시큰해진 건지는 알 수 없었다.
但不知为何我的鼻子掛掉 - 자궁에서 아이는 입과 코를 통해 숨을 쉬지 않았습니다.
当婴儿在子宫里的时候,他们不会用鼻子和嘴巴呼吸。 - • 눈에서 먼지를 제거하려면 눈을 코 위로 당겨냅니다.
• 为了去除眼睛上的灰尘,将眼睛向下拉到鼻子上。 - 나는 너의 달콤한 입술과 멋진 작은 코에 키스한다.
亲吻你甜美的嘴唇和漂亮的小鼻子。
其他语种
- 鼻子的泰文
- 鼻子的英语:nose;sneezer;the nasal organ 短语和例子
- 鼻子的法语:名 nez鹰钩~nez aquilin.
- 鼻子的日语:〈口〉鼻.『量』个. 象鼻子/象の鼻. 高鼻子/高い鼻. 大鼻子/鼻の大きいやつ.▼西洋人に対する悪口. 小鼻子/鼻の小さいやつ.▼日本人に対する悪口.中国東北部の人がいった. 塌tā鼻子/獅子鼻. 鹰钩yīnggōu鼻子/かぎ鼻. 酒糟jiǔzāo鼻子/赤鼻. 牵qiān着鼻子走/意のままに引っぱり回す. 他把这事说得有鼻子有眼的/彼はそれをいかにも本当らしく話した. 不要只顾鼻子底下的小事/目...
- 鼻子的俄语:[bízi] нос
- 鼻子的阿拉伯语:أنف; أنْف; أَنْف; انف; خرطوم; خشم; خَشْم; منخير;
- 鼻子的印尼文:bau; belalai; hidung; mencium; menghidu;
- 鼻子什么意思:bí zi 人和高等动物的嗅觉器官,又是呼吸器官的一部分,位于头部,有两个孔。