감충가中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- 甘忠可
- "감축" 中文翻译 : [명사] 减缩 jiǎnsuō. 缩减 suōjiǎn. 裁减 cáijiǎn. 【비유】减肥 jiǎnféi. 예산을 감축하다减缩预算군비를 감축하다缩减军备 =裁减军备경비를 감축하다缩减经费쓸데없는 직원을 감축하다裁减闲散不必要的职员
- "감추어진" 中文翻译 : 含蓄; 昧没
- "감치다 1" 中文翻译 : [동사] 萦绕 yíngrào. 그 일이 늘 머릿속에서 빙빙 감치고 있다那件事不时地萦绕脑际감치다 2[동사] 缭 liáo. 锁 suǒ. 钩 gōu. 솔기를 감치다缭缝儿가장자리를 감치다锁边헝겊을 대고 가장자리를 감치다钩贴边(바느질 자리가 터지기 쉬운 곳을) 감치다打结
- "감추다" 中文翻译 : [동사] (1) 藏 cáng. 隐藏 yǐncáng. 窝藏 wōcáng. 藏掖(儿) cángyē(r). 掩藏 yǎncáng. 싸서 감추다包藏할머니는 부상병을 자기 집 안에 감췄다老大娘把伤员藏在自己家里비수를 품속에 감추다把匕首隐藏在怀里범죄자를 감추다窝藏罪犯다른 물건 가운데에다 슬그머니 섞어 감춰 놓다夹带藏掖(儿)물건을 감추다把东西掩藏起来감추어둔 재물底财 =地财 (2) 藏 cáng. 隐藏 yǐncáng. 窝藏 wōcáng. 掩盖 yǎngài. 瞒 mán. 隐瞒 yǐnmán. 遮 zhē. 遮蔽 zhēbì. 遮盖 zhēgài. 遮瞒 zhēmán. 捂盖 wǔ‧gài. 【문어】隐饰 yǐnshì. 蒙蔽 méngbì. 【비유】转影壁 zhuàn yǐngbì.이 사람은 하고 싶은 말은 감추지 못 한다这人肚子里藏不住话여기에 하나의 비밀이 감춰져 있다这里隐藏着一个秘密감추고 알리지 않다窝藏不报이것저것 감추어 두고 은밀히瞒着这个背着那个잘못을 감추다隐瞒错误마음속의 기쁨을 감추지 못하다遮不住内心的喜悦사실은 감출 수 없다事实不能遮蔽잘못은 감출 수 없다错误是遮盖不住的할 말이 있으면 서슴없이 솔직히 말하고, 감추지 마십시오有话尽管直说, 请不要遮瞒그녀는 늘 자기 자신의 결함을 감추려 한다她总想捂盖自己的缺陷할 말이 있으면 털어놓고 말해, 내게 감추지 않는 것이 어때?有话请直说, 别跟我转影壁好不好?감춘 일隐事
- "감칠맛" 中文翻译 : [명사] (1) 美味 měiwèi. 可口(儿) kěkǒu(r). 合口味 hé kǒuwèi. 감칠맛 나는 요리美味料理 =合口味的饭菜고향의 맛이 나는 음식을 먹으면 매우 감칠맛있게 느껴진다吃着家乡风味的菜, 觉得很可口(儿) (2) 娓娓 wěiwěi. 滋味 zīwèi.감칠맛 나게 줄줄 이야기하다娓娓而语 =娓娓而谈이야기가 감칠맛이 나서 지루하지 않다娓娓不倦
- "감촉" 中文翻译 : [명사] 感觉 gǎnjué. 手感 shǒugǎn. 한 줄기 해풍이 불어오니 모두가 청량한 감촉이다一阵海风吹来, 到处都是清凉的感觉감촉이 부드럽고 매끈매끈하다手感柔滑
- "감칠맛이 있는" 中文翻译 : 大方
- "감초사탕" 中文翻译 : 甘草糖
- "감침질" 中文翻译 : [명사] 锁活 suǒhuó. 卷边 juǎnbiān.