고사성어中文是什么意思
发音:
"고사성어" 영어로"고사성어" 뜻"고사성어" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
成语故事 chéngyǔgù‧shi.
- "의성어" 中文翻译 : [명사]〈언어〉 象声词 xiàngshēngcí. 摹声词 móshēngcí. 表声词 biǎoshēngcí. 의성어를 사용하여 작품에 일정한 음향효과를 내었다使用一些象声词, 使作品产生一定的音响效果
- "합성어" 中文翻译 : [명사] 复词 fùcí. 合成词 héchéngcí. 复合词 fùhécí.
- "방사성" 中文翻译 : [명사]〈물리〉〈화학〉 放射性 fàngshèxìng. 방사성 원소放射性元素방사성 낙진核尘
- "사성제" 中文翻译 : [명사]〈불교〉 四谛 sìdì.
- "역사성" 中文翻译 : [명사] 历史性 lìshǐxìng.
- "유사성" 中文翻译 : [명사] 类似性 lèisìxìng. 현재의 중국 학술과 서방 간에는 구조상의 유사성이 있다当代中国的学术和西方有一种结构上的类似性
- "인사성" 中文翻译 : [명사] 礼貌 lǐmào. 【방언】礼路儿 lǐ‧lur. 인사성이 밝다懂礼貌예의가 없다. 인사성이 바르지 못하다礼路儿不利
- "고사 1" 中文翻译 : [명사] 古事 gǔshì. 옛사람들의 고사를 빌려 오늘날 사람들의 희로애락을 표현하다借古人古事抒今人悲欢苦乐고사 2[명사] 古史 gǔshǐ. 고사의 전설을 실제 역사로 환원시킬 수 있다可将古史传说还原为真正历史고사 3[명사] 告祀 gào‧sì. 祭祀 jì‧sì. 祭礼 jìlǐ. 신농에게 고사를 지내다执事祭祀先农고사 4[명사] 固辞 gùcí. 坚辞 jiāncí. 고사하고 받지 않다坚辞不收고사 5[명사] 故事 gù‧shi. 고사 6 [명사] 枯死 kūsǐ. 잎을 펼 수 없으면 고사하기 쉽다叶不能伸展,易枯死 고사 7[명사] 考查 kǎochá. 考试 kǎoshì. 考核 kǎohé. 고사 8 [명사] 【문어】高士 gāoshì. 【약칭】高师 gāoshī. 高人 gāorén.
- "고사리" 中文翻译 : [명사]〈식물〉 薇 wēi. 拳菜 quáncài. 蕨菜 juécài.
- "고사장" 中文翻译 : [명사] 考场 kǎochǎng. 국가가 지정한 고사장에서 입학시험을 치르다在国家指定的考场会进行入学考试
- "고사포" 中文翻译 : [명사] 高射炮 gāoshèpào. 고사포는 주로 비행기를 타격하는데 쓰인다高射炮主要用于打飞机
- "본고사" 中文翻译 : [명사] 大考 dàkǎo. 본고사를 시행하다举行大考
- "상고사" 中文翻译 : [명사]〈역사〉 上古史 shànggǔshǐ. 본서는 작가가 상고사·민속학·역사 지리학의 영역에 관해 쓴 우수한 논문을 선별 편집하였다本书选辑了作者在上古史、民俗学、历史地理学领域的优秀论著
- "고사리손" 中文翻译 : [명사] 像薇一样小小的孩子的手.
- "고사시키다" 中文翻译 : [동사] (让)…枯死 (ràng)…kūsǐ.
- "고사하고" 中文翻译 : [부사] ☞고사하다(姑捨―)
- "고사하다" 中文翻译 : [동사] [주로 ‘―는/은 고사하고(라도)’의 꼴로 쓰이어] 别说…连…. 别说…就是…. 漫道…就连…. 姑且不谈. 이러한 음식은 아이들은 고사하고, 어른들도 먹고 싶어하지 않는다这种菜, 别说孩子们不喜欢吃, 连大人也不想吃
- "모의고사" 中文翻译 : [명사] 摸底考试 mōdǐ kǎoshì.
- "중간고사" 中文翻译 : [명사] 中考 zhōngkǎo. 段考 duànkǎo. 期中考(试) qīzhōng kǎo(shì).
- "방사성폐기물" 中文翻译 : [명사]〈물리〉 放射性废弃物 fàngshèxìng fèiqìwù. 핵에너지 발전의 장애는 고방사성폐기물의 영구 보존 문제이다核能发展的障碍是高放射性废弃物的永久存放问题
- "고사변" 中文翻译 : 古史辨派
- "고사리역" 中文翻译 : 古士里站
- "고사와역" 中文翻译 : 乡泽站
- "고사리삼목" 中文翻译 : 瓶尔小草目
- "고사우 (장크트갈렌주)" 中文翻译 : 戈绍 (圣加仑州)
- "고사리삼과" 中文翻译 : 瓶尔小草科
例句与用法
- 옛 선인들의 가르침이 고스란히 담겨져 있는 고사성어.
编者按古之学者必有师。 - ‘세월이 흐르는 물처럼 빠르다 ’고 할 때 쓰는 고사성어.
在就“光阴它匆匆似流水了呢? - 배득렬 교수의 고사성어 - 初生之犢不懼虎 (초생지독불파호)
初高中组——初生牛犊不怕虎 - 그곳 수업에서 늘 고사성어 한두 개를 제시하여 서로 토의하며 익히도록 하는데, 몇 주 전에‘唯我無蛙(유아무와)’를 공부한 적이 있다.
在过去的两个星期里,我就跟著他一起训练,还打了几场比赛,我必须要保持健康,以应付漫长的赛季。
相关词汇
고사성어的中文翻译,고사성어是什么意思,怎么用汉语翻译고사성어,고사성어的中文意思,고사성어的中文,고사성어 in Chinese,고사성어的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。